Коми кыв рочьяслы (8-ӧд класс, 2013) — различия между версиями

Материал из Велӧдам коми кыв
 
Строка 2346: Строка 2346:
 
   
 
   
 
  «Небӧгъяс отсӧгӧн челядь велӧдчӧны гӧгӧрвоны мӧд мортӧс, радлыны сы понда — сӧмын тадз позьӧ тӧдмавны мӧд мортлысь дойсӧ да сылысь шудсӧ».
 
  «Небӧгъяс отсӧгӧн челядь велӧдчӧны гӧгӧрвоны мӧд мортӧс, радлыны сы понда — сӧмын тадз позьӧ тӧдмавны мӧд мортлысь дойсӧ да сылысь шудсӧ».
+
 
 
  127 удж. Лыддьы, гӧгӧрво да вочавидз юалӧмъяс вылӧ.
 
  127 удж. Лыддьы, гӧгӧрво да вочавидз юалӧмъяс вылӧ.
 
   
 
   

Текущая версия на 17:46, 15 йирым 2017

Г. И. Ватаманова, Ж. Г. Сизева, Е. Н. Ярошенко

КОМИ КЫВ
8-ӧд класса челядьлы
комиӧн сёрнитны велӧдчан небӧг

Вынсьӧдіс
Коми Республикаса йӧзӧс велӧдан
министерство

Мӧд петас

Сыктывкар
2013
ББК 81.2 Коми
В 21

Велӧдчан небӧгсӧ дасьтӧма Коми Республикаса велӧдчӧм сӧвмӧдан институтын
Велӧдчан небӧгсӧ серпасаліс И. А. Авилова

Ватаманова Г. И., Сизева Ж. Г., Ярошенко Е. Н.
В 21 Коми кыв: 8-ӧд класса челядьлы комиӧн сёрнитны велӧдчан небӧг. Мӧд петас. — Сыктывкар: ООО «Анбур», 2013. —176 л.б.

ІSBN 978-5-91669-101-6	
ББК 81.2 Коми

© Ватаманова Г.И., Сизева Ж.Г., Ярошенко Е.Н., 2012
© ООО «Анбур», 2012
© Ватаманова Г.И., Сизева Ж.Г., Ярошенко Е.Н., 2013
© ООО «Анбур», 2013

ІSBN 978-5-91669-101-6

ОТСАСЯН ПАСЪЯС

— выль тема
— сёрнитам
— тӧдмав
— кывкуд
— матын вежӧртаса кыв (синоним)
— ӧткодя юргысь кыв (омоним)
— велӧд наизусьт
— босьт тӧд вылад
— вӧчам содтӧд удж
— грамматика тема
— гортса удж
— енби пестан (творчествоа) удж
— туялана удж
— вочавидз юалӧм вылӧ
— проект

ДОНА ЧЕЛЯДЬ!

Чолӧмалам тіянӧс выль велӧдчан воӧн!
8-ӧд класса велӧдчан небӧгысь ті тӧдмаланныд коми йӧзлӧн традицияяс, Коми Республикаын сӧвмысь спорт сикасъяс да туризм, нималана композиторъяс да сьылысьяс, Гӧрд небӧгӧ пыртӧм пемӧс-быдмӧгъяс да бурдӧдчан турунъяс йылысь. Лыддянныд коми преданиеяс.
Вӧзъям тіянлы сӧвмӧдны сёрни сям выль кыввор отсӧгӧн.
Сиам тіянлы выль велӧдчан воын ыджыд вермӧмъяс коми кыв велӧдӧмын!

ВЫЛЬ ВЕЛӦДЧАН ВОӦН!

1 удж. Лыддьы да гӧгӧрво кывбурсӧ. Гӧгӧрвоӧд торйӧдӧм кывтэчасъяссӧ да сёрникузяяссӧ.

Арся серпас.

Юыс ланьтӧма, вӧрыс сотчӧ...
Гӧгӧр видзӧдлан — сэн и тан —
Быттьӧ сӧмын на
          (Здукӧн водзджык)
Тані мунӧма Левитан.
Сылӧн лов шыыс век на кылӧ...
Корсӧ гылӧдӧ пипу рас —
Быттьӧ тӧдтӧм на серпас вылӧ
Мастер пас бӧрся чӧвтӧ пас.

Е. Козлов
2 удж. Вочавидз юалӧмъяс вылӧ.

Гажным быри, школа, тэысь!

1. Кутшӧм оланінпас тіян велӧдчанінлӧн?
2. Кымын судтаа тіян школаныд?
3. Кымын велӧдчан вежӧс тіян велӧдчанінын?
4. Кымынӧд судтаын тіян классныд?
5. Кутшӧм рӧма стенъясыс коми кыв вежӧсын, физкультура залын?
6. Кыдзи шуӧны классӧн веськӧдлысьтӧ?
7. Кодлӧн урок вылын ті пукаланныд шы ни тӧв?
8. Кутшӧм велӧдысьлы окота козьнавны дзоридзьяс?
3 удж. Лӧсьӧд тест нога удж ас велӧдчанін, класс йылысь.

Пример вылӧ:

1. Кутшӧм выль предметъяс ми кутам велӧдны 8-ӧд классын?
а) геометрия
б) коми литература	
в) химия
г) физика

2. Мый гижӧма миян класслӧн ӧдзӧс вылын?
а) коми кыв вежӧс	
б) 12-ӧд №-а вежӧс
в) веськӧдлысьлӧн вежӧс
г) 8-ӧд класс

Лӧсьӧд да гиж челядьлы да велӧдысьяслы выль велӧдчан воӧн чолӧмалӧм.
4 удж. «Коми-роч кывчукӧр» отсӧгӧн вуджӧд кывъяссӧ. Вӧдитчы наӧн «Гожӧм» кывбур вылын уджалігӧн.
Вадор, вашъявны, гильзьыны, енэжув, жӧдзны, зонпосни, кондыны, кульпиян, лӧдз, пӧжны, рӧд, сотчыны, тай, шӧпкӧдны.

Дасьтысь мичаа лыддьыны кывбурсӧ. Бӧрйы гожся серпасъясысь либӧ фотографияясысь кывбур дорӧ лӧсяланаясӧс, гӧгӧрвоӧд бӧрйӧмтӧ кывбур юкӧнӧн.

Гожӧм.

Мазіыс дзоридзлы шӧпкӧдӧ: гож-ж-жӧм!
Быттьӧкӧ дзоридз оз тӧд.
Ачыс со чужӧмсӧ вежон нин пӧжӧ,
Сотчӧмысь оз тай пов рӧд.

Зонпосни вадорын лунтырӧн жӧдзӧ,
Гильзьӧмысь — енэж ув тыр.
Оз повны кульпиян номйысь ни лӧддзысь,
Пемдытӧдз уличын пыр.

Челядьлы гажысла вашъялӧ шонді,
Уджавны шойччытӧг дась.
Тӧдӧ ӧд: арыс мый жарлунсӧ кондас,
Ковмас мый ар бӧрад пась.

К. Сердитов

Кутшӧм вежӧртасыс кульпиян кывлӧн?
Мӧвпышт да лӧсьӧд ас гижӧд «Восьса ӧшинь дорын гожӧмнас».
рӧд = род
нисколько
5 удж. Фотографияяс серти видлы лӧсьӧдны «Колана да кыпыд удж» текстлысь темасӧ.
6 удж. Лыддьы да гӧгӧрво текстсӧ. Мӧвпышт, кутшӧм ним нӧшта позьӧ сетны сылы. Вочавидз юалӧмъяс вылӧ.

Колана да кыпыд удж.

Зіль да водзмӧстчысь мортыд гортас пукавны оз вермы. Торйӧн нин гожӧмнад. Окота мунны водзӧ, пыр мыйкӧ вӧчны, дасьтыны. Унаӧн ӧнія кадӧ радейтӧны туризм, вӧр-ва.
Гожӧмбыд миян республикаын уджалӧны быдсяма шойччан лагеръяс, кӧні нуӧдӧны спортивно-патриотическӧй ворсӧмъяс да ордйысьӧмъяс. Шуам, «Мечта» челядь лагерын котыртӧны вын-эбӧс да вежӧрлун петкӧдлан ордйысьӧмъяс. Татшӧм ӧтув ордйысьӧмъяс дырйи челядь котралӧны эстафетаын, петкӧдлӧны тӧдӧмлунъяс мортӧс неминучаысь мездӧмын, велӧдчӧны аддзыны колана нырвизь вӧрын ветлігӧн. Гажаа котыртӧма и рытъяссӧ: челядь тӧдмасьӧны ӧта-мӧдныскӧд, йӧктӧны да сьылӧны бипур дорын, шмонитӧны да сералӧны. Командаяс ёртасьӧны, отсасьӧны ӧта-мӧдлы.

«Йӧлӧга» газетысь

1. Мый вӧчӧны зіль да водзмӧстчысь челядь гожӧмнас?
2. Мый нуӧдӧны гожся лагеръясын?
3. Мый вӧчӧны сэні?
4. Мыйла колӧны татшӧм ордйысьӧмъясыс?
7 удж. «Колана да кыпыд удж» текст отсӧгӧн висьтав, кутшӧм интереснӧйтор вӧлі тэкӧд гожӧмын.
8 удж. 5-ӧд уджысь фотографияяс серти лӧсьӧд да гиж сёрникузяяс.

Вӧлін-ӧ тэ либӧ тэнад ёртыд спортивно-патриотическӧй ворсӧмъяс либӧ ордйысьӧмъяс вылын? Гиж та йылысь неыджыд юӧр.
9 удж. Мичаа лыддьы кывбурсӧ да вочавидз юалӧмъяс вылӧ.

Коми муын гожӧм.

Помасьӧ июнь —	
Лӧддза-номъя тӧлысь.
Шоныд гыма-зэра
Пыр на сійӧ вӧлі.

И со потшӧс дорын	
Июль тӧлысь — сора.	
Регыд косаясӧн	
Видзьяс вылӧ корас.	

Вуграсьны на слӧйма,
Шедас зарни чери.	
Кисьмас вотӧс — вотча,
Унатор на кера.

Чужан Коми муын,
Видз вылын и вӧрын,
Ставыс сэтшӧм муса,
Мича, чӧскыд кӧра.

Катшасинма видзьяс
Купальнича сорӧн,
Льӧм пуяс да кыдзьяс
Чукльӧдлысь ёль дорын.

Кӧч бӧж кузьта гожӧм
Он и тӧдлы коляс.
Но оз вун нин некор
Синва кодь сӧдз ёльыс.

А. Мишарина

1. Кутшӧмӧн петкӧдлӧ гожӧмсӧ А. П. Мишарина?
2. Кутшӧм гожся тӧлысьяс йылысь мунӧ сёрниыс кывбурын?
3. Кутшӧм шусьӧг паныдасьӧ кывбурын?
4. Мыйла авторыс тадзи гижӧма гожӧм йылысь?
5. Кутшӧм гожӧмыс миян войвылын?
6. Мый вӧчӧ кывбур тэчысь гожӧмнас?
7. Мый тэ вӧчин гожӧмнас?
8. Кутшӧм приметаяс тэ тӧдан гожӧм йылысь?
10 удж. Лыддьы Николай Алексеевич Тюрнинлысь кывбурсӧ, вуджӧд роч кыв вылӧ.

Гожӧм.

Гожӧмыд нимкодя 		
Сывъясьӧ дзоридзкӧд.	
Гожӧмын рамджыка	
Визувтӧ ю.			
Ворсӧдчӧ асывнас
Енэжлӧн саридзкӧд
Ю весьтӧ йӧвваӧн
Кенясьӧм ру.
11 удж. Лыддьы текстсӧ, вуджӧд роч кыв вылӧ. Сет текстыслы ним. Лӧсьӧд план.

Таво ме ветлі Сочиӧ. Сочи — тайӧ Россияса кар-курорт, нюжӧдчӧ Сьӧд саридз дорті 145 километра. Ӧти лунӧн Сочитӧ он кытшовт.
Быд лун купайтчи саридзын да гожйӧдчи. Ветлі дельфинарийӧ да «Амфибиус» аквапаркӧ. «Три Софии» фермаысь аддзылі африканскӧй страусъясӧс да австралийскӧй эмуясӧс. Окотапырысь шойччи «Южные Культуры» паркын.
Ветлі экскурсияӧн Ахун нима гӧра вылӧ. Сылӧн судтаыс саридзсяньыс 663 метра вылнаын. Гӧра йылас сувтӧдӧма 30 метра судтаа смотрӧвӧй башня. Сэтчӧ окотапырысь волывлӧны кӧлысясьысьяс. Башнясяньыс зэв бура тыдалӧ Сочи кар да Сьӧд саридзыс.
Мӧд во ме бара на ветла Сочиӧ.

«Йӧлӧга» журналысь
12 удж. Вайӧдӧм приметаяслы аддзы лӧсялана роч приметаяс.

Мазі лэбавны кутіс — шондӧдас. Джыдж позъялӧма вылӧ — зэра гожӧм лоӧ. Кыдзи тӧлыс мунӧма, сідзи и гожӧмыс лоӧ.
ВУДЖАН ВЕЖЛӦГ.
ПЕРЕХОДНЫЙ ПАДЕЖ

Эмакыв да нимвежтас вуджан вежлӧгын вочавидзӧны мыйӧд? мыйті? юалӧмъяс вылӧ. Роч кывйын лӧсялӧ по чему? Юалӧмлы.

вуджны — перейти
мыйӧд? Мыйті?
-ӧд -ті
по

эмакыв
+
-ӧд
-ті

=

туйӧд
туйті
енэжӧд
енэжті

по дороге
по небу

Пример вылӧ : Челядь котралісны паркті. Ме восьлалі гажа раскӧд. Енэжӧд шлывгисны рудоват кымӧръяс.
13 удж. Лыддьы да гӧгӧрво текстсӧ. Содты эмакывъясӧ колана суффиксъяс. Гӧгӧрвоӧд текстлысь нимсӧ.

Коми саридз.

Кулӧмдін районса Керчомъя сиктсянь неылын эм Кадам ты. Сэтчӧдз позьӧ воӧдчыны вӧр... подӧн либӧ ю... пыжӧн. Кадам ты зэв ыджыд — нёль километр пасьта да вит километр кузьта. Тылӧн джудждаыс нёль метр гӧгӧр. Ваыс зэв сӧстӧм.
Тыыс озыр уна пӧлӧс чериӧн. Ты гӧгӧрыс вӧр да нюр. Сэні быдмӧ уна сикас тшак-вотӧс. Челядь котралӧны вӧр..., ветлӧдлӧны нюр..., корсьӧны кисьмӧм вотӧс.
Немдінса челядь быд во волывлӧны Кадам ты дорад. Некутшӧм геб-номйысь оз повны. Оз шӧйӧвошны подӧн вӧр... мунігӧн. Зонкаяс зіля сувтӧдалӧны палаткаяс, дасьтӧны пес да ӧзтӧны бипур. А нывкаяс дасьтӧны сёян. Кадам ты дорын челядь зэв бура шойччӧны: купайтчӧны, вуграсьӧны, ворсӧны, ордйысьӧны, ветлӧны ты... пыжӧн! Вӧр... котралігӧн пӧттӧдз чӧсмасьӧны мырпом-чӧдлачӧн.
Челядьлы ёна кажитчӧ татшӧм ногӧн шойччынытӧ. Весиг гортаныс абу окота мунны.

«Йӧлӧга» газетысь
Лыддьы ёрта сёрни да ачыд лӧсьӧд висьт гожся каникул коллялӧм йылысь.

Кирӧ эз и казяв, кыдзи помасис гожся каникул. Воис кад мунны школаӧ. Школа йӧрын тырыс нин чукӧртчӧмаӧсь челядь. Ставныс зэв ёна гожъялӧмаӧсь, быдмӧмаӧсь. Медся ёна гожъялӧма Глеб.
— Глеб, кӧні татшӧмасӧ гожъялін? — юасисны ёртъясыс.
— Бать-мамкӧд ветлім шойччыны Крымӧ.
— Саридзсӧ аддзылін? Кутшӧм сійӧ? — юаліс Кирӧ.
— Саридзыс зэв ыджыд, помтӧм-дортӧм. Ваыс сола. Саридз весьтӧд лэбалӧны каляяс. Саридзын эмӧсь медузаяс. Берег дорысь позьӧ аддзыны ракпаньяс, — висьталіс ёртыс.
— А ме ветлі походӧ. Печора ю кузя резина пыжӧн кывтім. Мӧд во бара на мӧда,— тшӧтш ошйысис Кирӧ.
14 удж. Лӧсьӧдӧй ёрта сёрни саридз, ю либӧ ты дорын шойччӧм йылысь.
15 удж. Гӧгӧрвоӧд кывтэчасъяссӧ.

Ваті-муті ветлыны, ватӧм ваӧ вӧйны, ва шыр кодь кӧтасьӧма.
16 удж. Лыддьы текстсӧ, мӧвпышт да помав сійӧс. Сет ним.

Немдінса челядь зэв ёна радейтӧны ветлыны быдсяма походӧ. Радпырысь виччысьӧны гожӧм пуксьӧмсӧ.
Со и таво июнь тӧлысь помын гырысь класса велӧдчысьяс ӧти вой кежлӧ ветлісны Кулӧмдін районса Красноярӧ. Тайӧ грездас ӧні некод нин оз ов. Но сэтчӧс местаясыс сэтшӧм мичаӧсь! Тані вӧрзьӧдлытӧм вӧр-ва, крут берег, уліас визувтӧ Нем ю. Вадорсянь неылын быдмӧны мича сус пуяс. Ю шӧрын эм кось, а изъяс вомӧныс ваыс бузгӧмӧн визувтӧ.
Красноярсянь неылын эм карьер. Коркӧ сэтысь босьтлӧмаӧсь туй вӧчӧм вылӧ из.
Красноярын челядь ... .

«Йӧлӧга» газетысь
Лӧсьӧд гожся шойччӧм йылысь презентация, дасьтысь петкӧдчыны ёртъяс водзын.

Вӧдитчы Power Poіnt программаӧн.

ГОЖСЯ ШОЙЧЧӦМ. Ю ДОРЫН ШОЙЧЧӦМ. КОМИ РЕСПУБЛИКАСА ЮЯС

борган, бузган — водопад
бузгысьны — бултыхнуться, бухнуться (в воду)
Весыва ю — река Весляна
визув — 1) течение; 2) быстрый
визувтны — течь
вис — протока
Висер ю — река Вишера
Войвыв Двина ю — река Северная Двина
вӧзйыны — предложить
вӧрзьӧдлытӧм — нетронутый
вуграсьны — рыбачить
вугыр — рыболовный крючок
вынйӧра — могучий
гожйӧдчыны — загорать
Из гӧра — Уральские горы
Изьва ю — река Ижма
Йиа саридз — Северный Ледовитый океан
катны — плыть вверх по течению
кывтны — течь, плыть
кынйир — мерзлота
Мозын ю — река Мезень
нырвизь — направление
нэмӧвӧйся — вековечная, первозданная
нюжӧдчыны — растянуться
паськӧдчыны — расположиться
пур — плот
пыдӧс — дно
пыж — лодка
пысавны — нацепить
сибдӧг — порог, мель
Сыктыв ю — река Сысола
Тшугӧр ю — река Щугер
усьны — впадать
Чилим ю — река Цильма
шлывгыны — плавно течь, плыть
шылькнитчыны — раскинуться
Ылыдз ю — река Илыч
ыстыны — отправить
Эжва ю — река Вычегда
17 удж. Серпас серти лӧсьӧд неыджыд висьт ю дорын гожӧмын шойччӧм йылысь.
ВЕСЬКЫД ДА КОСВЕННӦЙ СЁРНИ.
ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ

Веськыд сёрни — сёрнитысьлысь кывъяссӧ вежлавтӧг гижӧдын вайӧдӧм.

Веськыд сёрниа сёрникузя

Веськыд сёрни
Авторлӧн кывъяс

Веськыд сёрни вермас сулавны авторлӧн кывъяс водзын либӧ бӧрын. Веськыд сёрни гижсьӧ ыджыд шыпассянь да босьтсьӧ кавычкаясӧ.

Веськыд сёрниа сёрникузяяслӧн схемаяс
«В.с.», — а.к.
«В.с.!» — а.к.
«В.с.?» — а.к.
А.к.: «В.с.».
А.к.: «В.с.!»
А.к.: «В.с.?»

Пример вылӧ:
«Печора — Коми муын медыджыд ю», — юӧртіс велӧдысь.
«Гожӧмнас ми ветлім Из гӧраӧдз!» — ошйысис ёртъяс водзын Кирӧ.
«Мунан аски мекӧд вуграсьны?» — юаліс рытнас вокӧй.
Батьӧй шуис: «Окота чӧскыд юква сёйыштны».
Челядь радлісны: «Регыд кывтам байдаркаясӧн Эжваті!»
Миша юаліс: «Мый колӧ босьтны аскӧд походӧ?»

Косвеннӧй сёрни — кодлыськӧ сёрни ас кывйӧн висьталӧм.

Пример вылӧ : Кирӧ ошйысис ёртъяс водзын, мый гожӧмнас ветліс Из гӧраӧдз. Рытнас вокӧй юаліс, муна-ӧ ме аски сыкӧд вуграсьны. Челядь радлісны, сы вӧсна мый кывтасны байдаркаясӧн Эжваті.
18 удж. Гижӧй сёрникузяяссӧ гижан пасъяс содталӧмӧн.

1) Ниналы чойыс шуис Ме гижи кывбур чужан сикт йылысь, видзӧдлы. 2) Чойыс вочавидзис Позьӧ ыстыны «Йӧлӧга» газетӧ. 3) Ме сэтшӧма нимкодяся тіян вермӧмъясӧн нюмъяліс мамныс. 4) Челядь, корсьӧй юӧр Коми Республикаса юяс йылысь корис велӧдысь. 5) Наста юаліс Кӧні тэ велӧдчин татшӧм бура вартчыны? 6) Гожся университетын уджалысьяс вӧзйисны Бӧрйӧй ас кӧсйӧм серти нырвизь: проза либӧ поэзия. 7) География урокъяс вылын ті тӧдмаланныд уна выльтор висьталіс классӧн веськӧдлысь.
19 удж. Лыддьы да веськыд сёрниа сёрникузяяссӧ веж косвеннӧйясӧн.

Кодлы шедӧ, кодлы оз.

Ваня воккӧд ми радейтлім вуграсьны. Ӧтчыд вуграсим сыкӧд дзик орччӧн. Сійӧ кельчи-мыктӧ сӧмын лэпталӧ, а меным оз шед. Скӧрми да кори: «Вай вежсям местаясӧн!» И бара — сылы шедӧ, меным оз. Бара вежсим. Сылы шедӧ, меным оз.
Скӧрми сы выйӧдз, платтьӧӧн и бузгыси ваас да став черисӧ повзьӧді. Ваня дӧзмис ме вылӧ: «Но и тӧлктӧм жӧ тэ, нидзувсӧ ӧд оз шӧрӧдыс пысавны вугырас, а тэнад вугыр йылыд аршин кузя тыдалӧ. Чериыд ӧд абу тэ кодь йӧй!». «Быттьӧ водзджык эз позь висьтавны та йылысь!» — горӧді ме.

А. Мишарина серти
Му шар юкӧнъяс

войвыв
север
рытыввыв
запад
асыввыв
восток
лунвыв
юг

рытыв-войвыв
северо-запад
рытыв-лунвыв
юго-запад
асыв-войвыв
северо-восток
асыв-лунвыв
юго-восток
20 удж. Тӧдмась му шар юкӧнъясӧн. Комиӧд текстысь кывъяссӧ, гиж.

Коми Республика паськӧдчӧма Европаса Россиялӧн (на северо-востоке). Миян чужан муным аслыспӧлӧс: (на севере) нэмӧвӧйся кынйир, а (на юге) быдмӧны яблӧг пуяс. (С востока на север) визувтӧ медся ыджыд ю — Печора. (На западе) визувтӧ Мезень ю, (с юго-востока на северо-запад) шлывгӧ Эжва ю.

Коми Республикалӧн мусерпас
Юяс
21 удж. Аддзы Коми Республикалӧн мусерпас вылысь юяс. Висьтав, кутшӧм юяс визувтӧны лунвылын, войвылын, асыввылын да рытыввылын.
ӦТУВТАН ЛЫДАКЫВЪЯС.
СОБИРАТЕЛЬНЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

Ӧтувтан лыдакывъяс артмӧны -нан суффикс отсӧгӧн; индӧны, мыйта вӧлӧма предметыс, вочавидзӧны кымыннан? (сколько всего?) юалӧм вылӧ.

Пример вылӧ : кык — кыкнан, дас — даснан, комын нёль — комын нёльнан, сюрс — сюрснан.

НО! Ӧти лыдакыв оз босьт -нан суффикс.
22 удж. Тӧдмась таблицаын сетӧм юӧрӧн да вочавидз юалӧм вылӧ.

Медшӧр коми юяс.

Ю ним
Печора
Эжва
Мозын
Вашка
Луза
Уса
Изьва
Емва
Сыктыв
Ылыдз
Чилим
Тшугӧр

Усянін
Баренцев саридз
Войвыв Двина ю
Еджыд саридз
Мозын ю
Юг ю
Печора ю
Печора ю
Эжва ю
Эжва ю
Печора ю
Печора ю
Печора ю

Кузьта (км)
1809
1130
966
605
574
565
531
499
487
411
374
300

Коми муті кывтӧ (км)
1590
915
538
498
574
565
531
499
437
411
320
300

Кутшӧм юяс визувтӧны сӧмын Коми муті?
23 удж. Вуджӧд роч кыв вылӧ сёрникузяяссӧ. Тӧдмав, кутшӧм юяс йылысь висьтавсьӧ. Инды ӧтувтан лыдакывъяссӧ. Лӧсьӧд 2—3 сёрникузя, гиж.

1. Тайӧ кыкнан юыс усьӧны Эжваӧ.
2. Куимнан юыслӧн кузьтаыс витсё километрысь унджык.
3. Витнан юыс нуӧны васӧ Печораӧ.
4. Куимнан медся ыджыд юыслӧн ӧтув кузьтаыс куим сюрс ӧкмыссё вит километр.
5. Квайтнан юыс визувтӧны сӧмын Коми муті.

Вӧдитчы 22-ӧд уджын сетӧм таблицаӧн.
24 удж. Содты лӧсялана суффиксъяс. Нёль кывтэчасӧн лӧсьӧд да гиж сёрникузяяс.

Куйлӧ асыв-войвыл..., визувтӧ Из гӧра..., усьӧны Печора..., кык... берегыс, олӧ сикт..., катӧны Эжва..., нёль... юыс, петӧ нюр..., квайт... район..., кывтӧ Коми му..., кывтӧ Войвыв Двина..., дас... вожыс, локтіс войвыл..., вуджны пос... .
25 удж. Лӧсьӧд схемаяс отсӧгӧн текст. Дасьтысь висьтавны юяс йылысь.

Войвыв Двина — Эжва — Сыктыв, Висер, Емва
Баренцев саридз — Печора — Уса, Тшугӧр, Изьва

Коми му... куим ыджыд ю — Печора, Эжва, Мозын. Печора — Европа... медыджыд юяс... ӧти. Сійӧ петӧ ... да усьӧ ... . Печора... усьӧны ..., ..., ... .
Эжва неуна ичӧтджык Печора..., но зэв жӧ вына да паськыд ю. Эжва... усьӧны ..., ..., ... . А ачыс усьӧ ... ... .
Коймӧд ыджыд ю — Мозын. ...
Тӧдмав Мозын ю йылысь. Гиж неыджыд юӧр план серти.

План:

1. Кысянь заводитчӧ да кытчӧ усьӧ Мозын ю?
2. Кыті сійӧ кывтӧ?
3. Кутшӧм юяс усьӧны Мозынӧ?
4. Мыйӧн озыр Мозын ю?
26 удж. Гиж аслад кар (сикт) дорті визувтысь юяс йылысь.

Ме ола ... . Сы дорті визувтӧ(ны) ... . Менам пӧль-пӧч олӧны ... . Сэні визувтӧ(ны) ... . Гожӧмнас ме ветлі ... . Орччӧн эм ... .

Вочавидз юалӧмъяс вылӧ, дасьтысь сёрнитны ёртыдкӧд.

1) Кӧні тэ олан?
2) Кӧні шылькнитчӧма Коми Республика?
3) Кутшӧм ыджыд юяс визувтӧны Коми муті?
4) Мый верман висьтавны на пиысь ӧти йылысь?
5) Кутшӧм ичӧт юяс тэ тӧдан?
6) Кутшӧмӧсь миян юяс?
7) Кутшӧм ю визувтӧ тіян сикт (кар) дорті?
Тӧдмав кывъяслысь вежӧртассӧ. Гӧгӧрвоӧд найӧс.
Лӧсьӧд тайӧ кывъясӧн сёрникузяяс.

Шлывгыны, шуньгыны.
27 удж. Кыввор отсӧгӧн тӧдмав, мый йылысь «Мунӧны» поэмалӧн юкӧныс.

ворсігтыр — играя
гы — волна
лӧзавны — синеть
пыжа — человек в лодке
ӧпаснӧй пелыс — кормовое весло
сӧдз — чистый, прозрачный
сӧн (анат.) — канал, проток
тільсъявны — плюхаться
28 удж. Лыддьы да гӧгӧрво поэма юкӧнсӧ. Вочавидз юалӧмъяс вылӧ.

Мунӧны.
(Поэмаысь юкӧн.)

Видзӧдлӧй: лӧзалан Сыктывным нюмъялӧ,
Гож водзӧ, луд вылӧ водӧма Эжваным.
Видзӧдлы, став Коми му,
Шлывгӧ кыдз Печора ю,
Из вомӧн чеччалӧ Изьва,
Сӧдз выйӧн визувтӧ Емва,
Шуньгӧны ворсігтыр рама
Мезень, и Луза, и Кама.
Коми му сӧнъясӧд, енэж лӧз ю кузя
Пыжаяс лыд ни тшӧт кывтӧны-катӧны.
Тільсъялӧ ӧпаснӧй шы,
Сералӧ посньыдик гы.

В. Лыткин

1. Кутшӧм ю нимъяс паныдасьӧны «Мунӧны» поэма юкӧнын?
2. Кутшӧм кывъяс отсӧгӧн автор серпасалӧма юяссӧ?
3. Кутшӧм художествоа средствоӧн сійӧ вӧдитчӧ?
4. Мый позьӧ тӧдмавны тайӧ юяс йывсьыс?
5. Кутшӧмӧсь найӧ?
6. Мӧвпышт, позьӧ-ӧ поэма юкӧныслы сетны торъя ним. Кутшӧм ним лӧсялас?
Тӧдмав Василий Ильич Лыткин йылысь да дасьты ёртъясыдкӧд юӧр. Юӧрсӧ позьӧ вӧчны Power Poіnt программа отсӧгӧн.
КЫВБЕРДЪЯСЛӦН КАДАКЫВЙЫСЬ -СА СУФФИКСӦН АРТМӦМ.
ОБРАЗОВАНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ ОТ ГЛАГОЛОВ С ПОМОЩЬЮ СУФФИКСА -СА

Кывбердъяс вермӧны артмыны кадакывъясысь -са суффикс отсӧгӧн.
Пример вылӧ : куньны — куньса.
Куньса синма кань куткырвидзӧ ӧшинь вылын.
29 удж. Артмӧд кадакывъясысь кывбердъяс, гиж сёрникузяяссӧ.

1. (Восьтны) ӧшинь пыр тыдалӧ юсайса вӧр.
2. Купайтчыны колӧ (тӧдны) местаын.
3. (Тупкыны) пляжын гожйӧдчыны да купайтчыны оз позь.
4. Тайӧ зонкаыс (сувтны) синма. (Зумыд кывтэчас.)
5. (Пӧдлавны) ӧдзӧс дорын ковмис дыр сулавны.
30 удж. Комиӧд сёрникузяяссӧ, артмӧд текст, сет ним да гиж.

Печора — могучая река.
Её длина 1809 километров.

Она берёт своё начало в Уральских горах.
На берегах Печоры нетронутая первозданная красота.

Здесь часто встречаются водопады и пороги.
Сначала река течёт на запад, а потом поворачивает на север.

В неё впадают реки Илыч, Щугер, Уса, Ижма, Цильма.
Печора впадает в Баренцево море.
31 удж. Лыддьы, содтав кольӧм суффиксъяссӧ. Лыдпасъяссӧ гиж кывъясӧн.

Эжва — Коми муын Печора бӧрын мӧд ыджыд ю. Сійӧ заводитчӧ кык ичӧтик вож... . Ӧтиыс босьтӧ васӧ Дзурнюр..., а мӧдыс заводитчӧ Мылва дорын пукалысь Нальӧг керӧс... . Ыджыд ӧдӧн нуӧ Эжва ассьыс сӧстӧм васӧ Войвыв Двина... . Кузьтаыс Эжва... 1130 километр. Коми му кузя визувтӧ ыджыдджык юкӧныс — 915 километр. Эжва... усьӧ 200 сайӧ ыджыд да ичӧт ю.
Мичаа лыддьы кывбурсӧ, аддзы кывбердъяс, вочавидз юалӧмъяс вылӧ.

Эжва.

Эжва, Эжва, визув Эжва,
Коми парма юӧй!
Уна ёльлысь сӧстӧм васӧ
Саридзӧ тэ нуан.

Уджын лун-вой тэнад кольӧ,
Эбӧссьыд он петав.
Пуръяс кылӧдан мыш вылад,
Мича чери сетан.

Тэнад кыркӧтш йылын быдми,
Кольлі челядь вояс.
Унаысь ме ветки пыжӧн
Кывтлі тувсов войӧ.

Эжва, Эжва, визув Эжва,
Коми парма юӧй!
Тэнсьыд чӧскыд сӧстӧм ватӧ
Олӧм помӧдз юа.

Г. Юшков

1. Кутшӧм тӧдчанлуныс Эжва юлӧн?
2. Тӧдмав, кутшӧм юяс усьӧны Эжваӧ.
32 удж. Лыддьы да вуджӧд текстсӧ роч кыв вылӧ, лӧсьӧд юалӧмъяс.

Емва — Эжвалӧн медся ыджыд вож. Сылӧн кузьтаыс 499 километр. Вымь — тадзи шуӧны Емвасӧ рочӧн. Заводитчӧ Емва Шӧр Тиман гӧраясын да визувтӧ лунвывлань. Юыс то лӧнь, то визув. Увланьыс юлӧн пасьтаыс 200—300 метр.
Емвалӧн медся гырысь вожъясыс — Весыва, Вӧрыква, Йӧлва, Коин да Пожӧг.
Ӧткымынъяс Емва нимсӧ йитлісны ем кывкӧд. Ваыс пӧ юас сэтшӧм сӧдз, мый весиг ва пыдӧссьыс ем тыдалӧ. Мукӧдъяс аддзылісны татысь ен кыв. Перымса Степан пӧ уна роч ен вайлӧма. Коймӧдъяс зілисны ӧткодявны юыслысь нимсӧ вомкӧд (устьекӧд). Эжваас усигас пӧ вомыс (устьеыс) паськыд.
Но ем кыв паныдасьлӧ и мукӧд нимъясын, шуам, Емваль, Емгорт. Тайӧ нимъясыс йитчӧмаӧсь йӧгра кывкӧд. Хант сёрниын ем кывлӧн вежӧртасыс «вежа». Сідзкӧ, Емва — вежа ва, вежа ю.
33 удж. Гӧгӧрвоӧд шусьӧгъяссӧ.

1) Ойдысь ютӧ он потш. 2) Визув ю лӧнинті оз визувт. 3) Гудыр ваад чериыд абу. 4) Ю вылын абу вӧрын, шӧпкӧдчӧмыд гора.
34 удж. Лыддьы да гӧгӧрвоӧд зумыд кывтэчасъяслысь вежӧртассӧ.

Ваыс вомас кынмӧма.
Ва вывті котӧртӧма.
Ва пыр видзӧдысь.
Вадор берба кодь.
Ваувса кодь.
Ва вундӧ сёрнитӧ.

Ставсӧ аддзӧ.
Ланьтӧмӧн олӧ.
Статя, мичаник ныв.
Лӧсьыда, гӧгӧрвоана сёрнитӧ.
Кокньыдик.
Мудер, наян.
35 удж. Вочавидз юалӧмъяс вылӧ, медым артмис висьт. Сет ним, гиж.

1. Кутшӧм ю визувтӧ тіян сикт (кар) дорті?
2. Кыдзи артмӧма ю нимыс?
3. Ыджыд-ӧ пасьтаыс да кузьтаыс тіян сиктдорса (кардорса) юлӧн?
4. Мыйӧн нималӧ тіян сиктдорса (кардорса) юыс?
5. Кыдзи тэ шойччан ю дорын?
36 удж. Лыддьы текстсӧ да сет ним. Вуджӧд роч кыв вылӧ да лӧсьӧд юалӧмъяс.

Финн кыв туялысь Даниэль Европеус гӧгӧрвоӧдіс, мый Вычегда — йӧгра ним, вежӧртӧ «виддза вож». Мӧд финн кыв туялысь Юрьё Вихман, коді 1901—1902 воясӧ воліс Комиӧ, гижліс, мый Вычегда нимсӧ важ комияс вуджӧдӧмаӧсь Эжваӧн. «Выч» юкӧнсӧ Юрьё Вихман йитліс хант «ванжи, ванча» — «турун, эжа» да манси «вансин, вансен» — «быдмӧма, тырӧма турунӧн» кывъяскӧд.
Роч профессор Б. А. Серебренников шуӧма, мый «выч» юкӧныс важ манси кывйысь, вежӧртасыс — «васӧд места».
Сідзкӧ, Вычегда да Эжва нимъяслӧн вежӧртасыс ӧти — «виддза ю, видзьяс пӧлӧн визувтысь ю».
37 удж. Тӧдмав нӧдкывъяс.

Ваын чужис, а ваысь полӧ. Китӧм-коктӧм, а став мирсӧ кытшовтӧ — юӧр вайӧ.
Тӧдмав, кутшӧм ю йылысь мунӧ сёрниыс текстын.

Войвыв Урал шӧрсянь гырысь изъяс костӧд шор моз заводитӧ писькӧдчыны миян республикаса медыджыд ю. Кузьтаыс сылӧн 1809 километр, усьӧ Баренцев саридзӧ. Юыслысь нимсӧ новлӧ кар.
Туялысьяс гижлісны, мый тайӧ кывйыс индӧ «пещера» кыв вылӧ. Нимсӧ йитлісны финн «петая» — «пожӧм» да хант «пеши» — «кӧрпи» кывъяскӧд. Нӧшта чайтлісны, мый тайӧ юыслӧн нимыс артмӧма «петшӧр» кывйысь.
Но збыльвылас юыслӧн нимыс артмӧма «войтыр» нимысь. Самодийскӧй кывйын пэ, пэа — «вӧр, вӧрса» да чер, чера — «олысь».
38 удж. Ребус отсӧгӧн тӧдмав, кутшӧм войвыв ю петкӧдлӧма серпас вылын. Ӧткодяв серпасъяссӧ, пасйы юыслысь аслыспӧлӧслунсӧ.
39 удж. Гиж диктант колана кывбердъяс содталӧмӧн.

Ылыдз вожын.

Неважӧн ме бара вӧлі Ылыдз вожын. Ылыдз ю пансьӧ Из гӧра бердын да усьӧ Печораӧ. Тайӧ вель ... да ... ю.
Ӧні быдӧн нин мотора пыжӧн ветлӧны, а важӧн зібъясьӧмӧн ветлісны. ... юсӧ Ылӧдзӧн шуисны, сы вӧсна мый ылӧдз катлісны вӧравны да видз пуктыны.
Ӧні Ылыдз вожын медся ... сиктыс Еремей. Ылыдз юлӧн веськыдладорыс пырӧ заповедникӧ. Сэтысь нинӧм оз позь вӧрӧдны. Шуйгаладорсӧ вичмӧдӧма ... вӧралысьяслы.

Г. Юшков серти

Отсӧг вылӧ кывъяс : ыджыд, сӧстӧм, визув, чериа, джуджыд, зіль, мича, кыпыд.
40 удж. Лыддьы да гӧгӧрво текстсӧ. Серпасав класса ёртыдкӧд плакат, бӧрйы текстысь лӧсялана кывъяс. Классын дасьтӧй плакатъясысь выставка.

Видзчысьӧй ваысь!

Матыстчӧ гожӧм. Унджыкыслӧн син водзас — саридз, берег, ю дор. Вартчӧм отсалӧ мынтӧдчыны ковтӧм сьӧктаысь, ӧткымын висьӧмысь, бурмӧдӧ сьӧлӧмкылӧмтӧ.
Медся ёна йӧз радейтӧны вавывса спорт сикасъяс: мотора пыжӧн, вавывса лыжиӧн, вавывса велосипедӧн, «Водолёт» самокатӧн да бананӧн шлывъялӧм. Томджыкъяслы сьӧлӧм вылӧ воӧ сёрфинг (ва вывті пӧвйӧн катайтчӧм), виндсёрфинг (паруса пӧв вылын катайтчӧм), вейкбординг (буксовочнӧй катерӧ кутчысьӧмӧн пӧв вылын катайтчӧм).
Энӧ вунӧдӧй: ва вылӧ петігӧн колӧ пасьтавны спасательнӧй жилет. Видзчысьӧй тӧдтӧминъясын да визулаинъясын купайтчӧмысь. Энӧ пырӧй вывті ылӧ. Оз позь ёна эскыны пӧльтӧм матрацъяслы. Тіянкӧд кӧ лоис неминуча, медшӧрыс — энӧ повзьӧй, пыдіа лолыштӧй, водӧй мышнад, энӧ шӧйӧвошӧй.

«Йӧлӧга» газетысь
41 удж. Лыддьы, гӧгӧрво да вуджӧд текстсӧ.

Ва нимлун.

Йӧз костын ва нимлун индӧм серти абу ӧткодь видзӧдласыс. Кӧнсюрӧ шуӧны, мый ва нимлун Трӧича бӧрын лун кост мысти. А мӧдъяс шуӧны — коймӧд лунас пӧ. Ва нимлунӧ оз позь мыськасьны-пожъясьны, ветлыны пыжӧн. И вала ю дорӧ либӧ шор дорӧ лэччигӧн, колӧ пӧ гӧститӧдны васӧ — гумовттӧдзыс лэдзны ва вылас няньтор либӧ сакартор.

КОМИ МУЫН ВӦР-ВА ВИДЗӦМ. КОМИ ГИЖЫСЬЯС ВӦР-ВА ВИДЗӦМ ЙЫЛЫСЬ

вежсьыны — измениться, преобразиться
весалан стрӧйба — очистительное сооружение
вӧдитчыны — использовать
вӧрӧдны — трогать
вунӧдны — забыть
дзоньтавны — чинить
дивитны — осуждать
дойдны — ранить
дӧзьӧр — уход; надзор, охрана
дӧзьӧритны, видзны — беречь, охранять
жугӧдны, пазӧдны — разорять
кельӧб — стая
керавны — рубить
киподтуя — умелый, мастеровой
ковтӧг — без необходимости
колана нога — правильный
колана ногӧн — правильно
котыртны — организовать
котыртӧм — организация чего-либо
кужӧмӧн — умело
кужтӧма — неумело
кульны — содрать
кусӧдны — тушить
кывйитӧд — союз
кывтор — частица
лӧп — мусор, древесный хлам
мывкыд — разум, рассудок
мыж — вина
мыжа — виноватый
неминуча — катастрофа
нетшкыны — рвать
овмӧс — хозяйство
талявны — топтать
тшыкӧдны — испортить
тыртны — заполнить, завалить
чегъявны — ломать
чужъявны — пинать
шыблас — отбросы, отходы
шыӧдчӧм — обращение
шыӧдчыны — обратиться
КӦ ДА ЭСЬКӦ КЫВТОРЪЯС.
ЧАСТИЦЫ ЕСЛИ И БЫ

Кӧ да эськӧ вермӧны лоны кывторйӧн и кывйитӧдӧн. Найӧ асшӧр кывсикасъяскӧд гижсьӧны торйӧн.
Пример вылӧ : Ветлам кӧ вотчыны-а.
Тэ кӧ радейтан чужан мутӧ, век кутан тӧждысьны сылӧн сӧстӧмлун вӧсна.
Ме эськӧ висьталі ставныслы войвывса вӧр-валӧн мичлун йылысь.
Эмӧсь кывъяс, кӧні кӧ кывтор мунӧ суффикс пыдди да колӧ гижны ӧтлаын: кодкӧ (кто-то), мыйкӧ (что-то), кыдзкӧ (как-то), кутшӧмкӧ (какой-то).
42 удж. Лӧсьӧд да петкӧдчы ёртъяс водзын вӧр-ва нимсянь шыӧдчӧмӧн.

Пример вылӧ:
Ме гут кулан тшак, мича да тшап. Менам гӧрд рӧма еджыд чутъяса шляпаӧй тыдалӧ ылісянь. Но мыйлакӧ тшак вотысьяс пырджык нӧрӧвитӧны менӧ чужйыны либӧ талявны. Йӧз, ме кӧ ог ков тіянлы, йӧраяслы зэв колана бурдӧдчантор. Энӧ чужъялӧй да талялӧй менӧ, кольӧй вӧрпаяслы!

Отсӧг вылӧ: позьӧ лӧсьӧдны шыӧдчӧм сынӧд, ю, лэбач, вӧрпа, гут-гаг, дзоридз, пу, му нимсянь.
43 удж. Аддзы быд гажлунлы лӧсялана кадпас.

Пӧкрӧв лун
Илля лун
Семен лун
Митрей лун

моз тӧлысь мӧд лун
кӧч тӧлысь дас нёльӧд лун
вӧльгым тӧлысь витӧд лун
йирым тӧлысь дас нёльӧд лун
44 удж. Гӧгӧрвоӧд приметаяс. Мӧвпышт, кывторйӧн либӧ кывйитӧдӧн лоӧ кӧ-ыс.

1) Илля лунӧ кӧ мича, арбыд мича лоӧ. 2) Арыд кӧ лун тӧла, тулысыд лоӧ вой тӧла. 3) Пӧкрӧв субӧта кӧ кушӧн воас, и Митрей субӧтаӧдз оз лымъяв. 4) Лымйыс кӧ кок улын дзуртӧ, сывлас на. 5) Арся видз (пост) дырйи кӧ куим лун шондіа, воыд бур лоӧ. 6) Семен лун кӧ зэра, ар пом зэра. 7) Турияс кӧ ёна горзӧны — пужъялас. 8) Пелысьыс кӧ уна, тӧлыс кӧдзыд лоӧ.
45 удж. Лыддьы да гӧгӧрво текстсӧ. Вочавидз юалӧмъяс вылӧ.

Со кардорса неыджыд ты. Водзті ваыс сэні вӧлі сӧстӧм, кельыдлӧз рӧма. Тыын олісны черияс, ты весьтын лэбалісны тэрыб юрсигусьяс. Челядь сэтчӧ волывлісны купайтчыны.
Но орччӧн сувтӧдісны завод. Уджсӧ кужтӧма котыртӧм вӧсна, заводысь шыбласъяс веськалӧны ваӧ. Ӧні сійӧ няйт, мусир кӧра. Абу ни черияс, ни юрсигусьяс. Некод оз волы шойччыны ты дорӧ. Мый эськӧ водзӧ лоӧ?

1. Кутшӧм вӧлі кардорса тыыс?
2. Кутшӧм омӧльтор артмис йӧз киӧн?
3. Мый вӧсна лоис татшӧм неминучаыс? Гӧгӧрвоӧд вочакывтӧ серпас да текст отсӧгӧн.
4. Мый лоӧ, нинӧм кӧ оз вежсьы заводса удж котыртӧмын?
5. Мый эськӧ колӧ вӧчны, медым сӧстӧммӧдны тыысь васӧ?
6. Кыдзи сэки вежсяс тыгӧгӧрса вӧр-ваыс?
1. Мӧвпышт да висьтав:
• Эм-ӧ тіян сикт-кар дорын тшыкӧдӧм вӧр-ва?
• Эм-ӧ сылӧн инним? Мый сійӧ вежӧртӧ?
• Кутшӧм неминуча лоис сэні?
• Кыдзи тэ чайтан, мыйла тадзи артмис?

2. Дасьты сиктса (карса) олысьяс дорӧ вӧр-ва видзӧм йылысь шыӧдчӧм.
3. Бӧрйӧй медся бур шыӧдчӧмсӧ да ыстӧй сиктса (карса) веськӧдлысьлы.
46 удж. Помав сёрникузяяссӧ.

1) Ме кӧ вӧлі вӧр-ва дӧзьӧритан министерствоса веськӧдлысьӧн, сэки эськӧ ... . 2) Ме кӧ вӧлі вӧралысьӧн, сэки эськӧ ... . 3) Ме кӧ вӧлі чери видзӧм-кыйӧм вӧсна кывкутысь инспекторӧн, сэки эськӧ ... . 4) Ме кӧ вӧлі Вӧрсаӧн, сэки эськӧ ... . 5) Ме кӧ вӧлі Пера-багатырӧн, сэки эськӧ ... . 6) Ме кӧ вӧлі «Гринпис» котырын, сэки эськӧ... .
НИМВЕЖТАС.
МЕСТОИМЕНИЕ
Юалана да йитӧса нимвежтасъяс.
Вопросительные и относительные местоимения

коді — кто, который
кутшӧм — какой (-ая, -ое, -ие)
кымын — сколько
кымынӧд — который
мый — что
мыйта — сколько, столько

Пример вылӧ:
Коді вермас висьтавны, мый поводдяыскӧд лоӧма?
Энӧ кералӧй пожӧма яг, коді быдмӧма нэмъяс чӧж!
Кутшӧм мича зэрӧн мыссьӧм рас!
Мыйта озырлуныс коми пармаын!
Кымын вӧр-ва видзанін Коми Республикаын?
Гӧгӧрвоӧдтӧм нимвежтасъяс.
Неопределённые местоимения

кодкӧ — кто-то
кутшӧмкӧ — какой-то (-ая, -ое, -ие)
кымынкӧ, мыйтакӧ — сколько-то
мыйкӧ — что-то
кодсюрӧ — кое-кто
кутшӧмсюрӧ — кое-какой (-ая, -ое, -ие)
мыйсюрӧ — кое-что
некымын — несколько

Пример вылӧ:
Кодкӧ висьталіс, мый шондӧдас.
Вӧчин-ӧ тэ талун кутшӧмкӧ буртор?
Кодсюрӧ эскӧны быдмӧгъяслӧн бурдӧдчан вынӧ.
«Югыд ва» вужвойтыр парк йылысь мыйсюрӧ тӧдмалім география урок вылын.
Некымын лун ми идралім школадорса парк.
47 удж. Содты текстӧ лӧсялана нимвежтасъяс да кывйитӧдъяс. Инды налысь сикассӧ.

Вок пыдди.

Зэра арыс быттьӧкӧ казяліс , ... вунӧдіс прӧщайтчыны жар гожӧмыскӧд. ... быттьӧ вештіс кымӧръяссӧ. Лунтыръясӧн кутіс дзирдавны шонді.
Ӧти татшӧм асылӧ ми, челядь, ветлім ягӧ пувла. Друг кутісны кывны нора кливксан шыяс.
— Юсьяс лэбӧны, — ышловзис Веня ёртӧй. — ... лун мысти лымъялас. Пӧльӧй шулывлӧ, ... юсьяс бордъяс выланыс вайӧны тӧв.
— Юсьяс лэбисны уліті. ... мича, лым еджыд лэбачьяс! Но ... тайӧ? Кельӧб помын лэбис ... сьӧдруд ичӧтджык пӧтка.

А. Одинцов серти

Отсӧг вылӧ кывъяс: некымын, кутшӧм, мый, кутшӧмкӧ, кодкӧ.
48 удж. Серпас серти тӧдмав Серафим Алексеевич Поповлӧн «Кыдз пулы морӧс вылас» кывбурлысь темасӧ.
49 удж. Лыддьы, гӧгӧрво кывбурсӧ да висьт юкӧнсӧ. Аддзы наысь нимвежтасъяс, тӧдмав сикассӧ. Вочавидз юалӧмъяс вылӧ.

Кыдз пулы морӧс вылас.

Кыдз пулы морӧс вылас
Вӧчӧма кодкӧ пас:
Пурт либӧ ӧжын йылӧн
Кольӧма кырымпас.

Бурдӧма пулӧн дойыс,
Важӧн нин сійӧ кос.
Вежӧдысь чалльӧн лои
Мыччысьӧм сэтысь рос.

Уна на морт нэм олас
Юсайса кыддза рас...
Мыйла нӧ ми огӧ полӧй,
Му вылас кодыр олам,
Колявны мисьтӧм пас?

С. Попов

дой — рана
кодыр — когда
кырымпас — подпись
мыччысьӧм — появившийся			
ӧжын — долото
чалльӧн — веткой
юсайса — заречный

Чукыль сайын вӧлі кузь да векни ты. Сы гӧгӧр быдмис вӧр. Кодлыкӧ юрас воӧма «сюсь» мӧвп: вӧчны татчӧ видз. Вайисны вына техника, кералісны пуяссӧ, шыльӧдісны пӧрӧдӧминсӧ. А коз-пожӧмсӧ, кыдз-пипусӧ тракторӧн йӧткалісны-дзебисны орчча неыджыд тыӧ.
Но вӧр-ватӧ он ылӧдлы. Быдмас ӧмӧй турун кос сёй вылын! Увтасінас жӧ муыс вывті небыд. Гожся медся жар луннас трактор сибдӧ. Ставсӧ жугӧдісны, а тӧлкыс сідзи эз и ло. Ӧні тані коктӧ позьӧ чегны: то морӧсӧдз кӧлея, то джуджыд мыльк. Лёкинын ыджыдалӧны бадь, пипу, ловпу, сэтӧр да нинӧмысь повтӧм лежнӧг.

М. Ладанов серти

йӧткавны — затолкать
ӧмӧй — разве
пӧрӧдӧмин — место вырубки
сёй — глина
сибдыны — вязнуть, застревать
увтасін — низина
чукыль — поворот
шыльӧдны — разровнять
ыджыдавны — хозяйничать
ылӧдлыны — обмануть

1. Кутшӧм морт дойдіс кыдзсӧ? Кыдзи чайтан, позьӧ-ӧ тадзи вӧчны?
2. А тэ дойдалан пуяссӧ?
3. Мыйла висьт юкӧнын «сюсь» кывсӧ босьтӧма кавычкаясӧ? Кутшӧм кывйӧн позьӧ вежны сійӧс текстын?
4. Кутшӧм ним позьӧ сетны висьт юкӧныслы?
5. Мыйӧн ӧткодьӧсь кывбурыс да висьт юкӧныс?
6. Мыйӧн вермӧ отсавны вӧр-ваыслы морт?
7. Кыдзи тэ видзан вӧр-васӧ?

Бӧрйы лӧсялана серпас (фото) кывбур либӧ текст дорӧ. Гӧгӧрвоӧд бӧрйӧмтӧ.
50 удж. Лыддьы шусьӧгъяссӧ, гӧгӧрвоӧд найӧс. Бӧрйы 49-ӧд уджса висьт юкӧн да кывбур дорӧ лӧсялана шусьӧгъяс.

1) Заводитны бурӧн, а помавны дурӧн. 2) Кор отсавны кӧсйӧны, оз юасьны. 3) Бур заводитӧм — удж джын. 4) Он кӧ уджав, он и сёй. 5) Век ов да век велӧдчы. 6) Мый кӧдзан, сійӧс и вундан.

Дасьты «Вӧр-ва видзӧм» тема вылӧ 10—12 кывъя юржуглан (кроссворд). Вӧзйы тӧдмавны ёртъясыдлы.
51 удж. Лыддьы да гӧгӧрво текстсӧ. Лӧсьӧд юалӧмъяс текст сертиыс.

Экология — греческӧй кыв, вежӧртӧ «ас керка, асгӧгӧрса овмӧс». Быдӧн гӧгӧрвоӧ, мый ас оланін колӧ видзны сӧстӧма, дзоньтавны-бурмӧдны сійӧс. Кодсюрӧ нӧшта и мичмӧдӧны олан керкасӧ, йӧрсӧ. Дерт, тадзи жӧ велӧдӧны овны и челядьсӧ. Но та кындзи, колӧ видзны-дӧзьӧритны вӧр-васӧ, сынӧдсӧ. Ӧд сӧстӧм оланіныс, сынӧдыс, вӧр-ваыс топыда йитчӧма мортлӧн дзоньвидзалункӧд.
Тшӧкыда овлӧ, мый йӧз асьныс тшыкӧдӧны вӧр-васӧ. Уджсӧ кужтӧма котыртӧм вӧсна юясӧ, саридзьясӧ киссьӧ мусир. Тшӧкыда ковтӧг кералӧны вӧр. Быдсикас шыбласъяс пежалӧны сынӧдсӧ, мусӧ, васӧ. Кусӧдтӧм бипуръясысь заводитчӧны ыджыд пӧжаръяс. Вошӧны гежӧд быдмӧгъяс да пемӧсъяс.
Сӧмын экология наука тӧдӧм да пыдди пуктӧм отсалас бырӧдны лёкторъяс, бурдӧдны мувывса дойяс. Та вылӧ колӧны ас му радейтысь, мывкыд да киподтуя йӧз.

В. Грабежова серти

Тӧдмав, мый велӧдӧ экология наука. Висьтав ас кывйӧн.
ӦТВЫВТАН НИМВЕЖТАСЪЯС.
ОБОБЩИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

Быд — каждый (овлӧ определениеӧн). Быдӧн — каждый (вежӧ эмакыв).
Пример вылӧ:
Быд морт радейтӧ чужанінсӧ. — Каждый человек любит Родину.
Быдӧн радейтӧ чужанінсӧ. — Каждый любит Родину.

Ставыс — всё.
Став — все (вежӧ кывберд).
Ставныс — все (вежӧ эмакыв).
Ставным — (мы) все.
Ставныд — (вы) все.

Пример вылӧ:
Парма-вӧр, ю-тыяс — ставыс тайӧ миян озырлун. — Леса, реки-озёра — всё это наше богатство.
Став йӧзлы колӧ тӧждысьны чужан вӧр-ва вӧсна. — Всем людям нужно заботиться о родной природе.
Ставныслы колӧ дӧзьӧритны Гӧрд небӧгӧ пыртӧм быдмӧгъяс. — Всем нужно охранять растения, занесённые в Красную книгу.

Мукӧд — другой (-ая, -ое, -ие), иной, некоторые.

Пример вылӧ:
Мукӧд йӧзыс оз мӧвпавны вӧр-ва видзӧм йылысь. — Некоторые люди не думают об охране природы.
В. Чисталёв, И. Коданёв, С. Раевский да мукӧд гижисны коми вӧр-ва йылысь. — В. Чисталёв, И. Коданёв, С. Раевский и другие писали о коми природе.
52 удж. Лыддьы да гӧгӧрво текстсӧ. Аддзы да вуджӧд роч кыв вылӧ ӧтвывтан нимвежтаса сёрникузяяссӧ. Вочавидз юалӧмъяс вылӧ.

Миян вӧр.

Вӧр сетӧ стрӧитчӧм да быд коланторсӧ вӧчӧм вылӧ пу. Сійӧ нӧшта видзӧ ставныслысь дзоньвидзалун. Быдӧн тӧдӧ, мый вӧр сӧстӧммӧдӧ сынӧдсӧ. Вӧрыс мича вогӧгӧрся став кадӧ: и тӧвся лунъясӧ, и веж тулысын, и жар гожӧмын.
Но торйӧн нин мича вӧрыс арын. Быд мортлы воӧны сьӧлӧм вылас зарни коръяс, сӧдз енэж, тшак-вотӧс кӧра сынӧд.
Вӧр — миян озырлун. Сӧмын мукӧд йӧзыс оз видзны-дӧзьӧритны сійӧс.
Ёртъяс, ставнымлы колӧ гӧгӧрвоны, вӧр — ыджыд да дона колантор.

К. Паустовский серти

1. Мый тэ тӧдмалін вӧр йылысь?
2. Мыйла колӧ видзны вӧр?
3. Кыдзи тэ верман дӧзьӧритны вӧрсӧ?
53 удж. Лӧсьӧд да гиж 4—5 сёрникузя ӧтвывтан нимвежтасъясӧн.
54 удж. Гӧгӧрвоӧд кывтэчасъяссӧ.

Быд бурыс эм, быдлаӧ киыс сибалӧ, став дышсӧ лэдзис, ставыс тышкӧн-мышкӧн лои.
ВӦРЫН, Ю-ТЫ ДОРЫН

не ломайте деревья
не рвите ягодные кусты
не оставляйте мусор
не сдирайте бересту
не мойте машины возле рек-озёр
не загрязнейте воду
не рвите цветы
не трогайте детёнышей
не стреляйте птиц
не забудьте потушить костёр
не пинайте грибы
не разоряйте муравейники и птичьи гнёзда
55 удж. Уськӧд тӧд вылад соссяна кадакывъяс артмӧм. Комиӧд кывтэчасъяссӧ. Содты 3—4 кывтэчас.
56 удж. 55-ӧд удж отсӧгӧн лӧсьӧд да гиж, кыдзи тэ дӧзьӧритан вӧр-ва.

Вочавидз юалӧмъяс вылӧ. Сёрнит ёртыдкӧд.

1) Мый вежӧртӧ экология кыв?
2) Мыйӧ велӧдӧ экология наука?
3) Кодлы колӧ дӧзьӧритны вӧр-васӧ?
4) Мый овлӧ мортлысь уджсӧ кужтӧма котыртӧм вӧсна?
5) Кыдзи тэ видзан вӧр-васӧ?
6) Мый вӧзъян ёртъясыдлы?

Дасьты «Вӧр-ва» тема вылӧ 10 юалӧма тест. Быд юалӧм дорӧ лӧсьӧд 3—4 вочакыв, медым ӧти на пиысь вӧлі лӧсялана.

Пример вылӧ:
Коми Республикаын медыджыд ю — тайӧ ... .

А) Эжва
Б) Печора
В) Мозын
Г) Сыктыв
57 удж. Вежсьы ёртыдкӧд гортын дасьтӧм тестӧн. Прӧверитӧй ӧта-мӧдныдлысь уджтӧ, донъялӧй.

10 колана нога вочакыв — Зэв бур!
9—7 колана нога вочакыв — Бур!
6—5 колана нога вочакыв — Позьӧ и бурджыка!
Комиӧд плакатъяс вылысь гижӧдъяс. Вӧзйы ас нимъяс. Дасьты ёртъясыдкӧд вӧр-ва дӧзьӧритӧм йылысь плакат. Классын (ас велӧдчанінын) лӧсьӧдӧй выставка.

Вода — Жизнь
Чистый город
Мусор забери с собой
Сохрани даже маленький кусочек природы, он кому-то очень нужен!
58 удж. Мичаа лыддьы кывбурсӧ. Содтав кадакывъясӧ колана суффиксъяс. Вочавидз юалӧмъяс вылӧ.

Мый лоас водзӧ?

То куш му дырйи вӧрыс, ваыс кынм...,
То войтва виял..., кор коскӧдзыд нин лымъя.
То тулыс нюжал... да гожӧм шӧрӧдз кыссь...,
А гожӧм бӧрын шляча зэрӧн мыссь... .

Ӧд енэжным нин косяссьӧма, розя,
А сынӧдтӧгыд овнытӧ мӧй позь...?
Вӧр-ваыс оз нин лолав аслас лолӧн.
И морт нэм чинӧ, слабм... рӧд и олӧм.

И палявнысӧ некыдзи ог кӧсй...,
И бур олӧмсӧ челядьлы ог вӧзй... .
Став ловъя ловсӧ вайӧдім нин пикӧдз.
Ми вежӧрсял... коркӧ? Йӧймам дзикӧдз?

Ӧд Му шарыслӧн талун лолыс пӧд...,
Мый лоас водзӧ, сӧмын Енмыс тӧд... .

А. Мишарина

вайӧдны пикӧдз — завести в тупик, безвыходное положение
вежӧрсявны — поумнеть
йӧймыны — поглупеть, лишиться рассудка
кыссьыны — тянуться
палявны — очнуться
пӧдны — задохнуться
розя — дырявый
шляча — слякоть

1. Мый йылысь тайӧ кывбурыс?
2. Тэ думысь, мый лоас водзӧ?
59 удж. Гӧгӧрвоӧд шусьӧгъяссӧ.

Арся луныд кӧч бӧж кузя.
Арын кӧ узян — тӧлын шогӧ усян.
Тӧдмалӧй, кыдзи дасьтыны да нуӧдны социальнӧй проект. Дасьтӧй да нуӧдӧй сійӧс.

Пример вылӧ:
1. «Сӧстӧм шойччанін».
2. «Сӧдз ю».
3. «Веж улича».
4. «Школалы дзоридз».
5. «Лэбачьяслы сёянін».
6. «Ичӧтъяслы ворсанін».
Корсь роч либӧ мукӧд кывъя литератураысь вӧр-ва йылысь кывбуръяс. Орччӧд найӧс коми гижысьяслӧн кывбуръяскӧд.

Пример вылӧ: М. Лермонтовлӧн «На севере диком» да В. Чисталёвлӧн «Ниа» кывбуръяс.

На севере диком...

На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна,
И дремлет, качаясь,
И снегом сыпучим
Одета, как ризой, она.
И снится ей всё, что в пустыне далёкой,
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утёсе горючем
Прекрасная пальма растёт.

М. Лермонтов

Ниа.

Джуджыд изъя слуда йылын
Быдмис ыджыд ниа пу...
Йылыс кымӧр пӧвстын, вылын,
Вужйыс — корсис пыдысь му.

Вӧлі тыдалӧ зэв ылӧ
Сылӧн ёсьмӧм туган йыв,
Юрсӧ кыпӧдӧма вылӧ,
Быд пу вылын вӧлі вев.

В. Чисталёв

вев — фон, декорация

1. Мыйӧн ӧткодьӧсь тайӧ кывбуръясыс?
2. Мыйӧн найӧ торъялӧны?
3. Кутшӧм серпасъяс сувтісны син водзад кывбуръяс лыддьӧм бӧрын?
4. Кутшӧм сьӧлӧмкылӧмъяс чужтӧны кывбуръясыс?
60 удж. Лыддьы да комиӧд висьтсӧ.

Рябинка.

Выросла рябинка при дороге. Всё тянулась к свету и вот поднялась. Наступил август. Тонкие ветки рябинки согнулись под тяжёлыми гроздьями.
Шла мимо рябинки девочка. Увидела её и подошла к ней. Сказала:
— Возьму-ка я одну веточку. Одна веточка — это так мало, ничего с деревцем не случится.
Ехал на машине дядя.
— Ух, ты! Вот это картинка!
Он остановил машину, подошёл к рябине и сорвал две ветки. Под вечер шли туристы. Подошли они к рябине.
— Хорошая рябинка, правда, поломанная немного. Всем по одной ветке.
Шёл в сумерках молодой человек.
— Эх, какое дерево искорёжили, смотреть тяжело. Бездушные люди! Не умеют беречь красоту!
На рябинке была единственная яркая кисть, которую никто, видимо, не смог достать. Юноша был высокого роста, он встал на цыпочки и дотянулся до ветки.
— Последняя кисть, она уже дереву не поможет.

А. Соколова серти

встать на цыпочки — кокчунясьны
достать — судзӧдны
дотянуться — судзӧдчыны
искорёжить — кусньӧдлыны
поломанная — чегъялӧм
под вечер — рытгорув
подняться — кыпавны
согнуться — кусыньтчыны
сумерки — рӧмыд

Кутшӧм лёктор вӧчисны йӧзыс пелысьлы?
61 удж. Лыддьы да вуджӧд приметаяссӧ. Висьтав, мый йылысь найӧ юӧртӧны.

Вӧрын уна пелысь — зэра арлӧн пас.
Аръявыв нин выльысь петісны тшакъяс — дыр на оз усь лым.
Лунвылӧ лэбачьяс мӧдӧдчисны выліті — шоныд тӧв лоӧ, уліті — кӧдзыд.
Уна вотӧс вӧрын — кӧдзыд тӧв водзын.
Турияс лэбӧны ньӧжйӧ, чуксасигмоз — мича ар туналӧны.
Лыддьы да гӧгӧрво кывбурсӧ. Вочавидз юалӧмъяс вылӧ.

* * *

Энӧ лыйлӧй еджыд юсьясӧс,
Рудов уткаясӧс, эн!
Дзодзӧгъясӧс энӧ уськӧдӧй,
Виӧмысь мед видзас Ен!

Энӧ лыйсьӧй югыд вӧр-ваын,
Энӧ торкӧй асъя ун.
Медым сэсся воас бӧрвылас
Югыд шондіа на лун.

Лэбач шыыс мунас лунвылӧ,
Нуас миянсянь привет.
Тулысӧдзыс сэсся вунлывлас,
И бӧр воас татчӧ мед.

Н. Симпелева (комиӧдіс А. Мишарина)

1. Мый йылысь тайӧ кывбурыс?
2. Мыйӧ сійӧ велӧдӧ?
3. Кутшӧм ним позьӧ сетны кывбурыслы?
4. Кутшӧм тэнад видзӧдласыд кывбурын кыпӧдӧм мытшӧд вылӧ?

Тӧдмав, нӧшта кутшӧм художествоа гижӧдъясын кыпӧдсьӧ вӧр-ва дӧзьӧритӧм тема.

МОРТЛӦН ДЗОНЬВИДЗАЛУН

ас вӧлятӧм — зависимый
бурдны — выздороветь
бурдӧдны — лечить
бурдӧдчанін — больница, поликлиника
бурдӧдчантор — лекарство
бурдӧдчантор вузаланін — аптека
бурдӧдчыны — лечиться
бурдӧдысь — врач, доктор
вей — нерв
велавны — привыкнуть
велалӧм — привычка
вийӧдны — закапывать
вир-яй — организм
висьлӧс — болезненный
висьмыны — заболеть
висьны — болеть
висьысь — больной
водтӧдны — уложить
дой — рана, боль
дурмӧдчантор — наркотик
душник турун — мята полевая
кода юанторъяс — алкоголь
кольмӧдысь — токсический
кызӧм — кашель
мылӧд висьӧм — язва желудка
несъявны — чихать
норасьны — жаловаться
сёян изӧм — пищеварение
сур — пиво
сьӧкта — вес
торксьыны — портиться, разрушиться
тшын — дым
тшынасьны, куритчыны — курить
«Регыдъя отсӧг» — «Скорая помощь»
шонтыны — греть
шыӧдчыны — обратиться
юкавны — ныть, ломить
юӧмӧ сетчӧм — алкоголизм
62 удж. Лыддьы текстсӧ, сет ним да вочавидз юалӧмъяс вылӧ.

Вина юӧм вайӧ мортлы зэв ыджыд шог. Учёнӧйяс лыддьӧны, мый весиг сурын эм алкоголь. Сурӧ да винаӧ мортлӧн вир-яйыс зэв ӧдйӧ велалӧ. Юысь мортлӧн пыкталӧ чужӧмыс, тіралӧ ки-кокыс. Сур вӧтлӧ морт организмысь В1 витамин. Юысь мортлӧн тшӧкыда висьӧ сьӧлӧмыс, мускыс, слабмӧ вежӧрыс, паметьыс, торксьӧны вей клеткаясыс. Сійӧ ӧдйӧ скӧрмӧ, пырӧдчӧ венӧ, вермӧ вӧчны уна лёктор.

1. Кутшӧм лёктор виччысьӧ юысь мортӧс?
2. Кыті висьӧ татшӧм мортлӧн?
63 удж. Аддзы шусьӧгъяслысь да кывйӧзъяслысь помсӧ. Гӧгӧрвоӧд найӧс.

Сурыд эбӧстӧ
Код морт
Вомад оз кисьтны,
Юӧмнад керкаыд
Тагъя сур
Коді юӧ вина,
Винатӧ он помав,

он кӧ ю.
дурмӧдӧ юр.
ньылалӧ.
морттӧ винаыд помалас.
и ю вомӧн воськовтас.
оз кыпты.
сылӧн доныс чинӧ.

Вӧдитчы Фёдор Васильевич Плесовскийлӧн «Коми шусьӧгъяс да кывйӧзъяс» небӧгӧн.

Корсь роч кывйысь лӧсялана шусьӧгъяс да кывйӧзъяс.
64 удж. Комиӧд шусьӧгсӧ.

Здоровье дороже всего: его ни за какие деньги не купишь.

ЛЫДА КЫВБӦРЪЯС.
КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ПОСЛЕЛОГИ

Лыда кывбӧръяс сулалӧны эмакывъяс, лыдакывъяс, нимвежтасъяс бӧрын. Сёрникузяын оз лоны торъя юкӧдӧн, стӧчмӧдӧны асшӧр кывсикасъяссӧ.

гӧгӧр, кымын — около, приблизительно
мында — столько
сайӧ — за, более
пельӧ — на
пӧв — во сколько раз
тыр — полный

Пример вылӧ: дас гӧгӧр морт, вит кымын час, нёль пӧв унджык, кык пельӧ юкис, сы мында тӧдӧ, чуман тыр вотіс.
65 удж. Лыддьы текстсӧ да вуджӧд роч кыв вылӧ. Аддзы лыда кывбӧра сёрникузяяссӧ. Вочавидз текст помын юалӧм вылӧ.

Медводдза папирос Россияӧ веськаліс XVІІ-ӧд нэмын. Табак тшынын куим сюрс сайӧ лёк яд. Медлёк ядыс — сир (смола). Сійӧ пуксьӧ мортлы тыас, бронхъясас. Сэки мортсӧ зэв ёна кызӧдӧ. Мӧд лёк яд — никотин, сійӧ пырӧ наркотикъяс лыдӧ. Кор никотин веськалӧ морт пытшкӧ, мортыслӧн дурмӧ юр вежӧрыс. Табакын эм и коймӧд яд — кольмӧдысь (токсическӧй) газъяс. Тайӧ лёк газъясыс чинтӧны вирысь гемоглобин. Мортыс сэки слабмӧ, лёка велӧдчӧ, вунӧдчӧ.
Куритчысь морт ӧдйӧ скӧрмӧ, мудзӧ уджысь, сьӧкыда ветлӧ-котралӧ, пӧдӧ, кык пӧв ӧдйӧджык тырӧ сылӧн лолыс. Куритчӧм дженьдӧдӧ мортлысь олӧмсӧ. Куритчысь мортлӧн оз сӧвмыны мускулъяс, вошӧ аппетит, вижӧдӧны да гылалӧны пиньясыс.
Сы мында лёктор вайӧ куритчӧм! Колӧ-ӧ тайӧ мортлы?
66 удж. Видзӧдлы серпассӧ. Вочавидз юалӧмъяс вылӧ кывтэчасъяс отсӧгӧн.

1. Кыдзи тэ чайтан, кутшӧм лёкторйӧ велалӧма зонкаыс?
2. Мыйла тэ тадзи чайтан?
3. Кутшӧмӧн сійӧ лоӧ, ӧтдортчас кӧ тайӧ лёкторсьыс?

• Лёк дука юрсиа.
• Чукырӧсь вом дора.
• Чӧскыдтӧм лов шыа.
• Виж пиньяса да чуньяса.
• Гӧрдӧдӧм синма.
• Слаб сьӧлӧма.
• Дзӧрысь киа.
• Тыясын тшын.
• Дугдывтӧг кызӧ.
• Омӧля ветлӧ вирыс.
67 удж. Комиӧд сёрникузяяссӧ. Тэч найӧс сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн. Артмӧм текстыслы сет ним.

Ежегодно табак уносит 2,5 миллиона жизней во всём мире.
Слово «курить» означает «дым, смрад, чад».
Каждая выкуренная сигарета сокращает жизнь человека на 15 минут.
В сигаретах содержится 6 тысяч различных ядовитых веществ.
100 выкуренных сигарет могут привести к такому заболеванию, как «рак».
Все они наносят вред здоровью человека.
Табак содержит никотин, который является наркотиком и вызывает зависимость.
68 удж. Мӧвпышт да висьтав, мый йылысь юӧртӧ тайӧ плакатыс.

Серпасав плакат. Сет ним.

Шуам, «Ми куритчӧмлы паныд!», «Куритчӧм — тайӧ лёктор!», «Тэныд тайӧ колӧ?».
Дасьтысь гӧгӧрвоӧдны уджтӧ:
1. Мый серпасалӧма тэнад плакат вылын?
2. Мыйысь коран видзчысьны йӧзӧс?
3. Мый тэ вӧзъян ёртъясыдлы?
4. Мый сиан налы?
69 удж. Лыддьы, вуджӧд да тэч текстсӧ сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн. Вочавидз юалӧмъяс вылӧ.

Морт да наркотикъяс.

А) Дурмӧдчанторйысь мортлӧн дугдӧны уджавны мус, вӧрк, юр вем. Сӧнын артмӧны тромбъяс, лёкмӧ вирыс. Вермӧ сувтны сьӧлӧмыс. Наркоманъяс олӧны зэв этша.
Б) Став наркотикыс — яд. Найӧ дурмӧдӧны мортлысь вежӧрсӧ. Татшӧм йӧзыслӧн вежсьӧ оланногыс, вошӧ морттуйыс, олан нырвизьыс.
В) Мортыслы колӧ аслыс гӧгӧрвоны да ас кадӧ бурдӧдчыны-мынтӧдчыны тайӧ лёкторсьыс. Сэки сійӧ, дерт, вермас нюжӧдны олан нэмсӧ.
Г) Наркотик дорӧ мортыс ӧдйӧ велалӧ. Сылы быд пӧрйӧ колӧ пыр унджык дурмӧдчантор. Медым судзӧдны сійӧс, гортсьыс нуӧ медбӧръясӧ либӧ гусясьӧ да вузалӧ наркотик ньӧбӧм могысь. Наркоман яндысьтӧг ылӧдлӧ весиг медматысса йӧзсӧ, оз вӧч кӧсйысьӧмторсӧ.

1. Кутшӧм лёктор вайӧны наркотикъяс?
2. Кыдзи вежсьӧ дурмӧдчанторйӧн вӧдитчысь мортлӧн оласногыс?

Ёртыдкӧд дасьты серпас да лӧсьӧд наркотиклы паныд листовка.
70 удж. Видзӧдлы серпассӧ да лӧсьӧд ёрта сёрни витаминъяс йылысь.
Бӧрйы витамин либӧ минерал. Дасьты сы йылысь юӧр сетӧм план серти. Лӧсьӧд презентация да дорйысь ёртъяс водзын.

«Витаминъяс да минералъяс мортлӧн олӧмын» проект.

Проектлӧн юкӧнъяс:
1 лист бок — Титульнӧй (велӧдчанін; проект ним; позьӧ серпас; вӧчысьлӧн ним да ов, класс; ин, во).
2 лист бок — Витаминлӧн либӧ минераллӧн коланлун йылысь висьт:
А) Мый йылысь проектыс?
Б) Мыйла витаминыс (минералыс) колӧ мортлы (бурдӧдӧ, ёнмӧдӧ, отсалӧ, содтӧ, ...)?
В) Кӧні сійӧ эм (сёянын, юанын, быдмӧгъясын да с.в.)?
Г) Мый лоӧ, сійӧ кӧ оз тырмы вир-яйын?
Д) Ёртъяслы вӧзйӧм (юӧй, сёйӧй, видзӧй, ёнмӧдӧй, ...).
3 лист бок — Серпасъяс (кутшӧм вӧлӧгаын, препаратъясын эм тайӧ витаминыс либӧ минералыс).
4 лист бок — «Дзоньвидзалун» тема вылӧ лӧсьӧдӧм юржуглан(ъяс) (кроссворд, ребус, нӧдкывъяс).
5 лист бок — Ӧшмӧс (автор; небӧг ним; ин, во).

«Витаминъяс да минералъяс мортлӧн олӧмын» проект дорӧ пример:

1 слайд:
D витамин

Уджсӧ вӧчисны Коми национальнӧй гимназияысь 7-ӧд класса велӧдчысьяс Рудакова Анастасия да Лоскутов Александр

Сыктывкар 2012

2 слайд:
D витаминлӧн коланлун

*D витамин — зэв колана вир-яйын. Тайӧ витамин колӧ мортлы, медым лыяс лоисны крепыдӧсь. Ичӧт челядьлы D витамин колӧ, медым найӧ эз висьны рахитӧн.
*Кор D витамин оз тырмы вир-яйын, морт висьӧ, лёка узьӧ, усьӧны пиньяс, яй чиг лоӧ омӧль. Сёянторъяс, кӧні эм тайӧ витаминыс, колӧ зэв уна сёйны тӧлын.
*Морт босьтӧ D витамин шонді пыр. Колӧ унджык гуляйтны ывлаын, бура сёйны да юны витаминъяс!

3 слайд:
Кытысь босьтны D витамин

Сійӧ эм йӧла сёянторъясын, чери госын, пӧкйын, тшакын, петшӧрын. D витамин сёян колӧ зэв уна сёйны тӧлын.

4 слайд:
Юржугланъяс.

5 слайд:
Ёртъяс, видзӧй ас дзоньвидзалун!

6 слайд:
Ӧшмӧсъяс

1.
2.
3.
71 удж. Лыддьы да гӧгӧрво, кыдзи дасьтыны картупеля тшак.

Мыськалӧй да весавтӧг пуӧй куим картупель, сэсся кульӧй да вундалӧй. Рудзӧдӧм сола тшак пиас вундалӧй ичӧтик лук джын. Ставсӧ гудралӧй кӧнтусь выйӧн. Позьӧ содтыны пув да град выв турун.
72 удж. Вуджӧд роч кыв вылӧ текстсӧ. Сет ним.

Кӧсъян кӧ лоны дзоньвидзаӧн — сёй град выв пуктас свежӧйнас, наын уна витамин. Лук, чеснӧк, укроп, сельдерей да вотӧсъяслӧн сок бурмӧдӧны сёянлысь кӧрсӧ да содтӧны витаминъяс. Тшӧкыдджыка колӧ сёйны фруктъясысь да вотӧсъясысь юмовторъяс. Медым вӧлі этшаджык калорий, пуӧй кисельяс, вӧчӧй юмйӧла сорасъяс. Пуӧй шомкорйысь, петшӧрысь шыд. Юӧй душник турунысь, сэтӧр корйысь чайяс. Найӧ чӧскыд кӧраӧсь, бура веськӧдӧны горштӧ.
Туялысьяс тшӧктӧны сёйны фолиевӧй кислотаа сёян. Сійӧ эм веж анькытшын, фасольын, салатын, кӧчанын, лук турунын, морковын, гречаын да зӧрйын, мускын, сырын, чери пӧкйын да чипан кольк вижын.

«Йӧлӧга» газетысь
73 удж. Лыддьы да гӧгӧрво текстсӧ. Тӧдмав, кутшӧм град выв пуктас йылысь висьтавсьӧ текстын.

Медколана град выв пуктас.

...ын уна С витамин. 400 грамм пуӧм ... сетас мортлы аскорбинка да калий суткися пай. Том ...ын эм белок, жиръяс, магний, кальций, цинк, кӧрт, витаминъяс, каротин. ...лӧн крахмалыс зэв бура отсалӧ сёян изӧмлы, чинтӧ холестерин.
Сьӧкта бӧрся видзӧдысьяс чайтӧны, мый ...ын уна калорий. Но тайӧ абу сідз. 100 грамм весалӧм пуӧм ...ын 75 калорий, а корнас пуӧм ...ын — сӧмын 60. Медся колана печенча, пӧжӧм, грильын жаритӧм да ру вылын пуӧм ... .
Бурджык том ... пуны корнас, сы вӧсна мый сэні уна коланатор. А томӧн ... лыддьыссьӧ вӧльгым тӧлысьӧдз.
... сетӧ оз сӧмын кынӧмпӧт, но и бурдӧдӧ. Ставлы тӧдса ... руа ингаляцияяс. Корнас ... колӧ сёйны вӧрк висигӧн. Юр висигӧн плешкӧ пуктӧны вӧсньыда чӧлалӧм ... да гартыштӧны бинтӧн орӧсь доймӧминъяс. Кызігӧн да прӧстуда дырйи вӧчӧны ...ысь шонтысянтор: корнас пуӧм ... нырӧны, гартыштӧны марляӧ да пуктӧны морӧс вылӧ.

«Йӧлӧга» газетысь
74 удж. 73-ӧд удж отсӧгӧн лӧсьӧд схема картупельлӧн коланлун йылысь. Дасьтысь висьтасьны схема серти.

Лӧсьӧд схема град выв пуктас йылысь ас бӧрйӧм серти. Дасьтысь сы серти висьтавны.
75 удж. Лыддьы текстсӧ да дасьты юӧр бурдӧдчан вотӧс либӧ турун йылысь ас бӧрйӧм серти.

Бурдӧдчы чӧдйӧн.

Чӧд абу сӧмын чӧскыд, но и бурдӧдчан вотӧс. Тӧлысь чӧж кӧ быд лун сёйны стӧкан джын свежӧй чӧд, позьӧ чинтыны ковтӧм сьӧкта. Син бурдӧдӧм могысь зэв бур юны чӧд корйысь чай.
Быдӧн окотапырысь чӧсмасяс чӧдъя варенньӧӧн, пирӧгӧн, лязйӧн. Чӧдсӧ позьӧ кынтыны либӧ косьтыны, медым бурдӧдчыны тӧвнас.
Чӧдъя ва вӧчӧны тадзи: 4 ичӧт пань кос чӧдйӧ кисьтӧй кык стӧкан пуан ва да сулӧдӧй 5 час. Мылӧд висьӧм бурдӧдігӧн юӧй чӧдъя васӧ луннас витысь.

«Йӧлӧга» газетысь
76 удж. Лыддьы текстсӧ, содты лӧсялана суффиксъяс. Гӧгӧрво да вочавидз юалӧмъяс вылӧ. Юклы текстсӧ абзацъяс вылӧ.

Ёнмӧд дзоньвидзалунтӧ!

Быд ныв-зон кӧсйӧ лоны повтӧм... да вына... . Но медым лоны татшӧмнас, колӧ видзны дзоньвидзалунтӧ. Колӧ мыссьыны кӧдзыд ва... . Ва... киськасьны заводитӧны 30 градус... шоналӧм ваӧн, вочасӧн чинтӧны 15 градус... . Позьӧ купайтчыны кӧдзыд ва... . Вартчигӧн став вир-яйыд вӧрӧ. Позьӧ зырасьны ва... кӧтӧдӧм ки чышкӧд... . Унаӧн закаляйтчӧны кӧдзыд сынӧд... . Сэк колӧ пӧрччыны вылыс паськӧм, медым вир-яйыд велалас кӧдзыд дінас. Колӧ гуляйтны кӧдзыд поводдя дырйи ывла..., узьны восьса форточка... .

«Йӧлӧга» газетысь

1. Кыдзи позьӧ ёнмӧдны дзоньвидзалун?
2. Кыдзи тэ ёнмӧдан ассьыд дзоньвидзалунтӧ?
77 удж. Лыддьы текстсӧ да гӧгӧрвоӧд сылысь нимсӧ. Инды темасӧ да шӧр мӧвпсӧ.

И синъясыд шуасны тіянлы аттьӧ.

Некымын час чӧж кӧ тэ пилитан пес, сэк мудзасны киыд, коскыд. Ылӧдз кӧ котӧртан, мудзас кокыд.
А кыдз нӧ шойччывтӧг быдса лун уджалӧны синъяс? Кодсюрӧ оз видзны ассьыныс синнысӧ: лыддьысьӧны водсӧн, пемыдын. Некымын час чӧж видзӧдӧны телевизор.
Колӧ, медым урок вӧчигӧн пызанвывса лампалӧн югыдыс усис шуйгавывсянь. Энӧ вунӧдӧй прӧверитны, колана ылнаын-ӧ синсяньыд небӧгыс. Вӧчӧй тадзи: пуктӧй гырддзатӧ пызан вылӧ, чунь йывнад инмӧдчӧй кӧсичаад. Та ылнаын колӧ кутны небӧгсӧ. Энӧ лыддьысьӧй омӧль биӧн, водсӧн. И синъясыд шуасны тіянлы аттьӧ.

Н. Коростелёв серти
78 удж. Лыддьы да гӧгӧрво текстсӧ. Сет ним. Лӧсьӧд юалӧмъяс текст серти.

Наркотикъяскӧд тыш мунӧ став мир пасьтала. Тайӧ дурмӧдчанторйыс — зэв ыджыд мытшӧд. Сійӧ босьтӧ аслас крепыд кабырӧ миянлысь тӧдсаясӧс, рӧдвужӧс, а бӧрсӧ найӧс сэтысь он перйы. Тэ кӧ казялін, мый ёртыдлӧн тшӧкыда вежсьӧ аскылӧмыс, сійӧ быдторйысь ӧдйӧ скӧрмӧ, оз сёй, пыр кӧсйӧ узьны, сылы нинӧм оз ков, лоӧ веськодьӧн вӧвлӧм ворсӧмъяс, хобби дорӧ, заводитіс ылӧдчыны-гусясьны, керкаын кылӧ кутшӧмкӧ лёк дук, киын эмӧсь укол туйяс, эн виччысь, шыӧдчы психолог дорӧ. Сёрнит ёртыдкӧд зумыда, стрӧга, но эн горзы. Эн ӧтдортчы ёртсьыд, ставсӧ позяс венны сӧмын ӧтвылысь.
Республикаын быд во нуӧдӧны «Скажи, где торгуют смертью» акция. И унаӧн звӧнитчӧны да висьтасьӧны. Тэ кӧ казялін тайӧ лёкторсӧ, висьтав верстьӧяслы. Ӧтвылысь звӧнитӧй телефон пыр.

«Йӧлӧга» газетысь

КОМИ ПРЕДАНИЕЯС

ас пу — дерево-двойник
ас улын кутны — владеть
быдтыны — вырастить, воспитать
ваймыны — протопиться, истопиться
вермытӧм — немощный
видлыны — проведать
гусятор — тайна
дзебны — спрятать
инӧд — право
кутӧд — крепление
кыйдӧс — добыча, улов
лӧсавны — вытесать
лэптыны — построить, поднять
мудерлун — хитрость
мыгӧр кутанног — поза
мыччӧдлыны — показывать, предъявлять, выставлять, изображать
ньӧввуж — лук
перйыны — добывать
повтӧм — смелый, отважный
пожйӧг ва — ополоски
сатшны — воткнуться
тӧдысь — знахарь
тун — колдун
тыв — сеть
тыш — битва
юктавны — напоить
79 удж. Мӧвпышт да висьтав, сетӧм І колян када кадакывъяссьыс ставсӧ-ӧ позьӧ сувтӧдны ІІ колян када формаӧ. Гиж кадакывъяссӧ мӧд колян кадын. Бӧрйы 4—5 кыв да лӧсьӧд наӧн сёрникузяяс.

Дорйис — ..., олісны — ..., лыддин — ..., тӧдмалі — ..., ветлінныд — ..., вӧраліс — ..., кывлі — ..., нималісны — ..., вермис — ..., кывзім — ..., серпасалін — ..., пасйинныд — ..., повзьӧдліс — ..., перйим — ..., вӧлі — ..., кыйинныд — ..., отсалісны — ... .

Серпасъясыс А. В. Мошевлӧн
80 удж. Серпасав кывъясӧн преданиеясса геройяссӧ план серти.

План:
1. Геройяслӧн ортсы.
2. Геройяслӧн паськӧм.
3. Чужӧм мыччӧдлӧм да мыгӧр кутанног серти этшыс.
4. Геройяс вылӧ аслад видзӧдласыд.
81 удж. Сёрникузяясӧ содтав преданиеясса геройяслысь нимъяссӧ. Гиж сетӧм сёрникузяяссӧ ІІ колян када кадакывъяс пыртӧмӧн.

Кӧрт Айка
Шыпича
Йиркап
Юрка
Яг Мортысь
Пера
Тювӧ

1. ... кыйсис Емва вожын.
2. ...-багатыр чужис Лупья ю дорын.
3. Скӧр ... полісны Изьва вожын олысьяс.
4. ... вӧлі мудер тӧдысьӧн.
5. ... чепӧн потшліс Эжва ю да корліс пыжаяслысь вот.
6. ... атаманӧс лёк йӧзысь видзис уна рӧма вӧньыс.
7. Вынйӧра ... отсасис Маджа сиктса став олысьыслы.
82 удж. Корсь юӧр Тювӧ йылысь. Дасьты план, план серти лӧсьӧд неыджыд висьт. Висьтӧ пырт ІІ колян када кадакывъяс. Вӧдитчы «Мифология коми» небӧгӧн либӧ Д. Г. Костылевӧн, В. Э. Шараповӧн, О. И. Уляшевӧн дасьтӧм тайӧ небӧгыслӧн Ӧтуввезйысь (Интернетысь) электроннӧй версияӧн.
83 удж. Комиӧд преданиесӧ. Юклы текстсӧ абзацъяс вылӧ. Кадакывъяссӧ гиж ІІ колян кадын.

Пера-богатырь.

Пера жил пятьсот-шестьсот лет тому назад. Родился Пера возле села Гайны на реке Лупья. Отец Перы — легендарный коми-пермяцкий богатырь Кудым-Ош. У Перы было два брата — Антип и Мизя. Антип служил у русского князя Ивана ІІІ. Брата Мизю считали хорошим музыкантом.
В юности Пера сходил на Полярный Урал, поднялся на вершину горы Тӧв-поз-из. Там он добыл «камень жизни» — каменный уголь. На этот подвиг у него ушло несколько лет.
Московский князь наградил Перу шёлковыми сетями и грамотой за участие в битве с Золотой Ордой. Грамота давала право на владение лесными и речными угодьями.
Пера смело боролся с Лешим и Водяным, которые не пускали коми охотников и рыболовов в свои владения.
Пера был отважным охотником, великим тружеником. Один ходил на медведя и одолевал его. Всегда помогал другим людям. Пера женился на красавице Зарань. Они вырастили 7 сыновей и 7 дочерей. Пера прожил 113 лет.
Ворсыштам.

Паличӧн кыскысьӧм.

Кык ворсысь пуксьӧны воча, мыджсьӧны кокнаныс, кутчысьӧны паличӧ шӧрӧдыс да заводитӧны кыскыны паличсӧ быдӧн асланьыс. Коді кыскас паличсӧ ворсысьыскӧд асланьыс, сійӧ лоӧ вермысьӧн да кутас лыддьысьны багатырӧн.
84 удж. Серпас отсӧгӧн вочавидз юалӧмъяс вылӧ.

1. Мыйла геройсӧ шуӧмаӧсь Яг Мортӧн?
2. Кутшӧм вӧвлӧмтор йылысь гижӧма Михаил Николаевич Лебедев «Яг Морт» преданиесӧ?

Серпасыс А. В. Мошевлӧн
85 удж. Лыддьы да гӧгӧрво преданиеысь юкӧнсӧ, вочавидз юалӧмъяс вылӧ. Дасьтысь мичаа лыддьыны.

Яг Морт.
(Преданиеысь юкӧнъяс.)

Уна тӧдліс коми войтыр
Шудтӧм лун да гажтӧм кад.
Коркӧ важӧн сылы вӧлі
Парма шӧрын веськыд мат.

Ветліс сэні, пашкыр ош моз,
Гундыр сяма гӧна морт.
Гашкӧ, вакуль пӧвстысь петысь,
Гашкӧ, вӧрсаяслӧн ёрт.

Туша сылӧн вӧлі ыджыд —
Быттьӧ увтӧм пожӧм пу.
Паськӧм пыдди сійӧ новліс
Куим вуртӧм йӧра ку.

Вой шӧр войын быдтор аддзис
Сылӧн мисьтӧм гӧрдов син.
Кӧнкӧ шуштӧм, пемыд вӧрын
Вӧлі сылӧн оланін.

Мукӧддырйи ӧти киӧн
Сійӧ шыбитліс кыз кер.
Татшӧм вӧлі Яг Морт нима
Вӧрса гундыр нисьӧ звер.

Йӧзыс садьтӧг сыысь поліс,
Дзоргис гӧгӧр лун и вой:
Оз-ӧ кыськӧ пуяс костысь
Мыччысь сылӧн гӧна сой?..

Изьва дорын, Кыпыд сиктын,
Оліс сэки пӧрысь пӧль.
Бура сёйис, бура юис,
Эз вӧв озыр, эз вӧв гӧль.

Сылӧн вӧлі шань да мича
Райда нима ӧтка ныв.
Регыд сылы удал зонкӧд
Воис чунькытшасян лун.

Свадьба лунлы паныд Райда
Муніс вотны чӧскыд оз.
Сьӧрсьыс босьтіс вугъя чуман —
Вотанторлы ичӧт доз.

Вӧрсьыс петіс ыджыд шыӧн,
Быттьӧ тӧв ныр, гӧна морт,
Ош кодь мисьтӧм, гашкӧ, збыльысь
Вӧрса мутияслӧн ёрт.

Ош моз равӧстіс лёк гундыр.
Уси Райда сы ни садь,
Кыдзи кералігӧн усьӧ
Небыд коръя вӧсни бадь.

Матігӧгӧрса том йӧзӧс
Туган чукӧртіс дзик пыр...
Муӧ водалісны зонъяс.
Гӧгӧр лои шы ни тӧв.

Вӧрсьыс мыччысис лёк гундыр,
Вылас куим йӧра ку.
Аслас туйӧд сійӧ муніс,
Киас нинӧмтор эз ну.

Рытӧдз косясисны найӧ.
Воис шонді лэччандор.
Веськыд бугыляс Яг Мортлы
Пырис ёсьтӧм кыдз пу зор.

Эбӧс быри, эбӧс абу.
Кокыс водзӧ эз нин ну.
Коръяс костӧ сійӧ усис,
Быттьӧ ыджыд пожӧм пу.

Сюри зонлы мича Райда.
Яг Морт сійӧс эз на сёй.
Вевта гуын сійӧ оліс
Сизим лун да сизим вой.

М. Лебедев

Серпасыс А. В. Мошевлӧн

дзоргыны — уставиться, всматриваться
зор — кол, дубина
нисьӧ — не то, то ли
садьтӧг — до потери сознания
сынисадь — без сознания
тӧв ныр — вихрь
чунькытшасян лун — обручение
шуштӧм — мрачный, жуткий
эбӧс — сила

Предание юкӧнысь корсь сетӧм кывъяслы синонимъяс.

ВАСА = ?		
СИН = ?

1. Кодъяс шӧр геройясыс М. Н. Лебедевлӧн «Яг Морт» преданиеын?
2. Кутшӧмӧн Михаил Николаевич Лебедев петкӧдлӧма Яг Мортӧс? Кодкӧд сійӧс орччӧдӧма?
3. Мыйла коми войтыр полӧмаӧсь Яг Мортысь?
4. Мый позьӧ висьтавны Райда да Туган йылысь?
5. Кутшӧм герой тэныд медъёна кажитчис? Мыйла?
86 удж. Помав сёрникузяяссӧ.

1) Пера-багатыр вӧлі ... . 2) Яг Морт оліс ... . 3) Йиркап нималіс ... .
МӦД КОЛЯН КАДА СОССЯНА КАДАКЫВЪЯС.
СПРЯЖЕНИЕ ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ ВО ВТОРОМ ПРОШЕДШЕМ ВРЕМЕНИ

Мӧд колян када соссяна кадакывъяс артмӧны абу соссяна кывтор отсӧгӧн.

Ӧтка лыд
І морт — —
ІІ морт абу полӧмыд
ІІІ морт абу полӧма

Уна лыд
абу полӧмныд
абу полӧмаӧсь, абу полӧмны
87 удж. Вежлав кадакывъяссӧ мӧд колян кадын соссяна формаын.

Вӧчны, ветлыны, велӧдны, висьтавны, гусясьны.
88 удж. Лыддьы преданиесӧ, содтав кадакывъясӧ ІІ колян када суффиксъяс. Юклы текстсӧ абзацъяс вылӧ.

Йиркап.

Предание серти Йиркап овл... Емдін районса Кони сиктын. Нимал... бур вӧралысьӧн. Ӧтчыд Йиркап аддз... Синдор ты дорын Васалысь Вӧрсакӧд тышкасьӧмсӧ. Отсал... Вӧрсалы вермыны Васаӧс: лый... Васалы ньӧввужйысь. Вӧрса аттьӧал... Йиркапӧс, тшӧкт... аддзыны вӧрысь шуд вайысь Ас пу. Тайӧ шуда пусьыс Йиркап лӧсал... аслыс лызь гоз. Лызьыс вӧл... ӧдйӧ котралысь. Йӧзыс шул..., мый пач абу на вайм..., а Йиркап пӧ вӧраланінысь нин бӧр воӧ. Сӧмын маті сиктса вӧралысьяслы абу коль... кыйдӧссӧ. Скӧрм... найӧ Йиркап вылӧ. Ӧтчыд Йиркаплӧн гӧтырыс мудерлунӧн тӧдмал... верӧсыслысь гусяторсӧ. Юктал... Йиркапӧс пожйӧг ваӧн да ыст... вӧравны. Синдор ты вуджигӧн Йиркап кут... вӧйны, вунд... лызь кутӧдсӧ да мый вынсьыс шыбит... берегланьыс. Абу кывз... лызьлысь корӧмсӧ. Йӧзыс шуӧны, мый ӧти лызьыс пӧ весигтӧ берег дорын сулалысь пожӧм пуӧ сатш... .

«Коми легендаяс да преданиеяс» небӧгысь

Тӧдмав, мый йылысь корӧма Йиркапӧс лызьыс.
Лыддьы да гӧгӧрво преданиесӧ, кадакывъяссӧ лӧсьӧд мӧд колян кадын. Мӧвпышт, кӧні мӧд колян када кадакывйыс лоӧ соссянаӧн.

Юрка.

Кӧрткерӧс районса Маджа сиктын (овны) нималана вӧралысь Юрка. Пыр (отсавны) вермытӧм пӧрысь йӧзлы, (дзебны) вӧрысь вайӧм кыйдӧс, (юксьыны) сыӧн. Юрка (вӧвны) вывті ён, некор (ӧткажитны) лэптыны сиктсаяслы керка-карта.
Ӧтчыд Юрка чорыда (висьмыны). Суседъясыс некод (видлыны) Юркаӧс. Гортас (кольны) некутшӧм сёян. Дыр висьӧм бӧрын тшыг Юркалӧн дзикӧдз (бырны) эбӧсыс. (Петны) ывла вылӧ да (гусявны) ӧти ыжӧс.
Кокни кыйдӧсӧ (велавны) Юрка, (дугдыны) вӧравны. (Пондыны) гусявлыны суседъясыслысь подаяссӧ. (Скӧрмыны) суседъясыс да (вӧйтны) Юркаӧс.
Но (гӧгӧрвоны) маджасаяс, мый (вӧчны) лёктор. (Чукӧртчыны) ты дорӧ, (пуны) рок да (корны) прӧща Юркалысь. Сӧмын (локны) абу ставӧн. А виччысигас рокыс (кӧдзавны). Ӧнӧдз на маджасаясӧс шуӧны «кӧдзыд рок сёйысьясӧн».

«Коми легендаяс да преданиеяс» небӧгысь

Юксьӧй кык чукӧр вылӧ: «дорйысьяс» да «мыждысьяс». «Дебаты» технология отсӧгӧн донъялӧй Юркаӧс.
89 удж. Лыддьы да гӧгӧрво преданиесӧ. Содты геройлысь нимсӧ.

...

... вӧлӧма вына тунӧн, овлӧма Кӧрткерӧсын. Сылӧн пӧ керкаыс и паськӧмыс вӧлӧмаӧсь кӧртысь.
... нюжӧдӧма Эжва ю вомӧн кӧрт чеп, ю кузя кывтысь-катысьяслысь мырддьывлӧма став эмбурсӧ. А коді абу сетӧма — вӧйтлӧма юас.
...лӧн тшӧктӧм серти пӧ шонді да тӧлысь дзебсьылӧмаӧсь. Лун вежсьылӧма войӧн, вой — лунӧн.
Ёна дӧсадитчӧма йӧзлы. Сӧмын Пама тун абу полӧма ...ысь.
90 удж. Юкӧнъясысь чукӧрт преданиесӧ. Гиж кадакывъяссӧ комиӧдӧмӧн.

Кирьян-Варьян.

Кӧрт дӧрӧма, булатнӧй сабляа Кирьян-Варьян (кинулся) (защищать) Роч му. Ӧтарӧ-мӧдарӧ (машет) саблянас, лёк вӧрӧгӧс (рубит). (Освободил) Роч му лёк вӧрӧгысь.
Збыль висьтасьысь катша да рака Левоник сарлы (принесли) шог юӧр: Роч государство вылӧ (напал) лёк вӧрӧг. Левоник сар (отправил) слугаяссӧ (позвать) отсӧг вылӧ Кирьян-Варьян багатырӧс.
Левоник сар (устроил) пир, (предложил) Кирьян-Варьянлы зарни да эзысь. Но багатыр (отказался) сарӧн вӧзйӧм козинъясысь.
Кирьян-Варьян багатыр (жил) Емдін районса Ыб сиктын.

Вуджӧд текстсӧ роч кыв вылӧ да вочавидз юалӧм вылӧ.
Ёма Баба да Яга-Баба — чойяс?

Яга-Баба артмӧма «баба» (пӧч) да «яга» (скӧр) кывъясысь. Ёма кывйыс В. И. Лыткинлӧн «Коми кывйысь краткӧй этимологическӧй словар» серти и эм ведьма, вӧрса пӧч-кӧлдуння, вӧр-валӧн кӧзяйка, вына да ловъя ва видзысь. Кывйыс вуджӧма прибалтийско-финскӧй кывъясысь: вепсъяслӧн — юма, эстъяслӧн — юмал, финнъяслӧн — юмала.
Яга-Бабалӧн да Ёмалӧн важся вужъяс. Кыкнанныс водзынсӧ вӧлӧмаӧсь лёкысь видзысь Енъясӧн. Христианизация бӧрын шуӧмаӧсь кӧлдунняясӧн да повзьӧдлӧмаӧсь наӧн ичӧт челядьӧс. Кыкнанныслӧн косясьлӧм важ паськӧм, дзор лёзь юрси, няйт ки да крука ныр. Ёма да Яга-Бабалӧн оланіныс курӧг кока керка. Баба гусявлӧ челядьӧс, лэбалӧ гӧлик вылын либӧ гырйын. Ёма ёртасьӧ Вӧрсакӧд да Васакӧд, повзьӧдлӧ йӧзӧс да гусявлӧ челядьӧс.
Яга-Баба да Ёма Баба костын эм топыд йитӧд, уна ӧткодьлун. Вермас лоны, роч Яга-Баба персонаж вуджӧдӧма роч мойдъясӧ буретш коми либӧ нӧшта кутшӧмкӧ финн-угор войтырсянь.

«Йӧлӧга» газетысь
Лыддьы коми да роч мойдъяс Ёма Баба да Яга-Баба йылысь. Лӧсьӧд ӧткодялан донъялӧм.
91 удж. Содтав текстӧ колана кадакывъяс, отсӧг вылӧ босьт сетӧм кадакывъяссӧ.

Александр Александрович Доронин ... Сыктывдін районса Шыладор сиктын. Выльгортын шӧр школа помалӧм бӧрын сійӧ ... Сыктывкарса государственнӧй университетлӧн химия да биология факультетын. ...первой номера школа-интернатын. Сэсся ... Сыктывкарса 18-ӧд номера школаын рисуйтчӧм да физкультура велӧдысьӧн. Бӧрынджык ... Коми Республикаса краеведческӧй музейын художник-реставраторӧн. ... Юннатъяслӧн республикаса станцияын декоративно-прикладнӧй искусство кружокӧн. ... Материаловедение кузя научно-исследовательскӧй институтлӧн Коми юкӧнын инженер-художникӧн, «Шыладор» асшӧр предприятиеса директорӧн.
Серпасасьны А. Доронин ... вит арӧссянь. Сылӧн серпасъясыс да пуысь вӧчӧмторъясыс талун тӧдсаӧсь абу сӧмын Комиын, но и Россиялӧн мукӧд пельӧсын. Ассьыс серпасъяссӧ да пуысь вӧчӧмторъяссӧ сійӧ ... Выльгортса история да культура музейын, Сыктывкарын Финн-угор да Коми культура шӧринъясын да мукӧдлаын.

Отсӧг вылӧ кадакывъяс: велӧдчылӧма, босьтчывлӧма, уджавлӧма, веськӧдліс, чужлӧма, уджавліс, велӧдліс, петкӧдліс, уджавліс.
92 удж. Сетӧм кывъясысь да кывтэчасъясысь лӧсьӧд сёрникузяяс, медым артмис висьт. Гӧгӧрвоӧд висьтыслысь нимсӧ.

Енбиа серпасалысь.

1. Аркадий Васильевич Мошев, чужлӧма Кудымкарын, Перым-Коми кытшса юркарын, 1936-ӧд вося кӧч тӧлысь 29-ӧд лунӧ.
2. Ичӧтдырсяньыс, радейтлӧма, серпасасьны.
3. Сылысь уджъяссӧ, казялӧмаӧсь, ошкӧмаӧсь, школаын велӧдчигас на.
4. Сьӧмаджык профессия, бӧрйыны, батьтӧг сьӧкыд олӧмыс, тшӧктӧма том мортлы.
5. Водзӧ, велӧдчыны пырӧма, Кудымкарса вӧр техникумӧ.
6. Леспромхозын, десятникӧн, уджавлӧма, недыр, Перым-Коми кытшса, краеведческӧй музейын, Кудымкарса вӧр техникумын, вӧлӧма мастерӧн.
7. Сійӧс, вӧчны, ёртъясыс чуйдӧдӧмаӧсь, некымын небӧглы серпасъяс.
8. Артмӧма зэв бура, Кудымкарса небӧг лэдзанінын, да лоӧма художественнӧй редакторӧн.
9. Велӧдчӧма Москваын, помалӧма Полиграфия институт, тӧдӧмлунсӧ содтӧм могысь.
10. Овмӧдчӧма Сыктывкарын, локтӧма Коми муӧ.
11. Перымса зверинӧй стильын, уджъяссӧ, серпасавлӧма.
12. Зільӧма петкӧдлыны, став мичсӧ, аслас серпасъясын.
13. «Ёма да Чача», «Иван — крестьянинлӧн пи», «Пам да руч», «Кӧчлӧн во», да уна мукӧд, воӧны сьӧлӧм вылас, мойд, лыддьысьысьяслы.
14. Аркадий Васильевич, пыртӧма мифысь, аслас быд серпасӧ, мойдысь да преданиеысь персонажӧс.
15. Ловтӧмсӧ ловъяӧн, аслыснога серпасалӧма.
16. Сылӧн ловъя, ставыс, шонді, кымӧр, ӧшкамӧшка.
17. Коми Республикаса нимйӧза серпасалысь, вӧлі художественнӧй редакторӧн Коми небӧг лэдзанінын.

Аркадий Васильевич Мошев
93 удж. Лыддьы, гӧгӧрво текстсӧ да сувтӧд кадакывъяссӧ мӧд колян кадын.

Гӧрд гача.

Керкаын олысьӧс уна ног (шуны): гӧрд гача, олыся, пипитои, суседко, домовӧй. Гожӧмъяснас, кор верстьӧ войтыр (мунны) уджавны, а ичӧт челядь (кольны) ӧтнаныс гортаныс, найӧ (корны) олысяӧс. Медводз челядь (тупкыны) ӧшиньяссӧ, медым керкаас вӧлі пемыд. Гӧбӧч ӧдзӧс порог вылӧ (пуктыны) няньтор, сов да ва тыра дозмук. Сэсся ставныс (кайны) паччӧр вылӧ да сэсянь (корны):

Гӧбӧч айка, петав, петав,
Нянь дінӧ да сов дінӧ,
Кӧдзыд юмов ва дінӧ.

Медым видзчысьны сыысь, аскӧдыс (босьтны) коколюка, кодӧс паччӧр вывсянь (шыбитны) гӧбӧчас. Челядь (чайтны), сёян-юаныс кӧ (вӧрзьыны), сідзкӧ, олысяыс (воны).

1. Юркалӧн чужан сикт. 2. Изьваса повзьӧдчысь. 3. Тайӧ ю дорын чужис Пера-багатыр. 4. Коми преданиеса геройясӧс серпасалысь. 5. «Яг Морт» литературнӧй мойд гижысь. 6. Быдӧнлы тӧдса герой. 7. Мудер тун.

СПОРТ

босьтны — взять, брать, вбирать
быть — обязательно
вир-яй юкӧн — орган
вичмыны — достаться
воськов — шаг
вӧзйӧм — реклама
вынсявны — окрепнуть
дон — цена
дон лэдзӧм — скидка
збодер — бодрый, резвый
йитчӧм — контакт
кост — здесь: дистанция
пӧртны — превратить
пышйыны — убегать
сӧнӧд — мускул
суӧдны — догнать
юӧр — информация
94 удж. «Ыджыдвиддзын ыджыд гаж» ним серти мӧвпышт, мый йылысь лоӧ гижӧма текстын.
95 удж. Лыддьы да гӧгӧрво текстсӧ. Лӧсьӧд текст серти юалӧмъяс, сёрнит ёртыдкӧд.

Ыджыдвиддзын ыджыд гаж.

Кӧрткерӧс районса Ыджыдвидз сиктын быд во рака тӧлысьын овлӧ лызьӧн котралысьяслӧн ыджыд гаж. Лызьысь ӧтдор, ордйысьӧны и лямпаӧн. Воысь воӧ содӧ котралысьлӧн лыдыс.
Медводз котӧртӧны челядь. Сэсся лызь туй вылӧ петӧны верстьӧ: аньяс, мужичӧйяс, том йӧз. Наысь кындзи, ордйысьӧны и олӧмаяс. Быдӧн бӧрйӧ котралан туй костсӧ ас вынъяс серти.
Лямпаӧн котралысьяслы туйсӧ абу лӧсьӧдӧма, ӧд вӧралысьяслы пармаын аслыныс колӧ дасьтыны ордымсӧ. Дерт, медводдзаӧн мунысьлы век медся сьӧкыд.
Гажыс и збыльысь овлӧ кыпыд. Став вермысьыслы вичмӧ дона козин: и лызь, и велосипед, и гортса техника. Унаӧн тайӧ гажсӧ шуӧны лызьӧн котралысьяслӧн фестивальӧн. Локтан воӧ быдӧн кӧсйӧ бара на волыны Ыджыдвиддзӧ. Волы и тэ!

«Коми му» газетысь
Помав ёрта сёрнисӧ.

Ыджыдвидзса ордйысьӧм дырйи паныдасисны Кӧрткерӧсысь Ӧльӧксан да сыктывкарса том йӧз. Найӧ мӧдысь нин воӧмаӧсь татчӧ, тӧдсаӧсь.
— Чолӧм, ёртъяс!— нимкодьпырысь шыасис Ӧльӧксан.
— Чолӧм! — вочавидзисны зонъяс.
— Таво бара на кӧсъянныд босьтны став козинсӧ?
— Окота эськӧ да! Ёна дасьтысим. А ті?
— Миянлы колӧны жӧ вермӧмъясыд!
— Сідзкӧ, ставнымлы кокни лызь туй!
Колис куим час...
— ...
ТОРЙӦДАНА КЫВБӦРЪЯС.
РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЕ ПОСЛЕЛОГИ

Кежысь послелог обозначает ограничение тем, что выражено предшествующим послелогу словом.
Кындзи — кроме, за исключением.
Ӧтдор — кроме, помимо кого-либо, чего-либо.
Торйӧдана кывбӧръяс сулалӧны эмакывъяс да нимвежтасъяс бӧрын.

Пример вылӧ:
велӧдчӧмысь ӧтдор — кроме учёбы
таысь ӧтдор — помимо того
сыысь ӧтдор — кроме этого, к тому же
уджавны дӧрӧм кежысь — работать в одной рубашке
кольны ас кежысь — остаться одному
кольны нинӧм кежысь — остаться ни с чем
кык мортысь кындзи — кроме двух человек
меысь кындзи — кроме меня
96 удж. Лыддьы да гӧгӧрво текстсӧ. Бӧрйы текстыслы ним, гӧгӧрвоӧд бӧрйӧмтӧ. Вочавидз юалӧмъяс вылӧ. Аддзы да гиж торйӧдана кывбӧръяса сёрникузяяс.

Асывнас быдӧнлы колӧ вӧчны гимнастика. Войнас мортыс шойччӧ, сӧнӧдыс слабитӧ, та кындзи сьӧлӧм да мукӧд вир-яй юкӧн уджалӧны оз тыр вынӧн.
Медым ӧдйӧджык садьмыны, быдӧнлы колӧ вӧчны асъя гимнастика. Сэки тэрыба кутас ветлыны вир, вынсялас сӧнӧд, сыысь ӧтдор, ты кутас босьтны унджык сынӧд. Оз ӧд прӧста шуны асъя гимнастикасӧ зарядкаӧн. Асывнас кӧ вӧчны дас — дас вит минут чӧж упражнениеяс, лунтыр лоан збодер да зіль. Зарядкасӧ колӧ вӧчны кокни паськӧм кежысь.
Асъя гимнастика — дзоньвидзалунӧ медводдза воськов, спорт — мӧд воськов. Велӧдчӧмысь да уджысь кындзи, быдӧн вермас бӧрйыны кажитчана спорт сикас. Таысь ӧтдор, ывлавывса удж тшӧтш ёнмӧдӧ дзоньвидзалун.

А. Дорохов серти

Бӧрйӧм вылӧ нимъяс:

1. Колана зарядка.
2. Асъя гимнастика.
3. Радейтана удж.
4. Быдлунъя удж.
5. Луныс заводитчӧ асывсянь.
6. Дзоньвидзалунӧ воськов.
7. Кажитчана спорт сикас.
8. Збодер асыв.

Мӧвпышт да вӧзйы текстлы ас ним.

1. Мыйла быд мортлы асывнас колӧ вӧчны гимнастика?
2. Мыйла гимнастикасӧ шуӧны зарядкаӧн?
3. Мый колӧ вӧчны дзоньвидзалун ёнмӧдӧм могысь?
4. Вӧчан-ӧ тэ асъя зарядка?
5. Нуӧдӧны-ӧ асъя зарядка тіян велӧдчанінын?
6. Кутшӧм спортӧн тэ занимайтчан?
7. Кутшӧм ывлавывса удж тэ радейтан вӧчны?
8. Мый сійӧ сӧвмӧдӧ?
97 удж. Лыддьы текстсӧ, гӧгӧрво да сет ним. Лӧсьӧд да гиж текстлысь бӧръя абзацсӧ.

Нималана теннисистка Динара Сафина чужӧма Москваын. Теннисӧн ворсны босьтчӧма кӧкъямыс арӧссянь. Но таӧдз тӧдӧма нин, кыдзи ворсӧны сылӧн мамыс да вокыс. Мамыс, Рауза Исланова, — сылӧн медводдза тренер. Марат вокыс квайт арӧссянь нин тренируйтчӧма «Спартак» нима тенниснӧй клубын, кодӧн веськӧдлӧ Михаил батьыс.
Том спортсменка, Россияын кындзи, тренируйтчис Испанияын. 2001-ӧд воын Динара Сафина пырис теннисӧн ворсысь нывбабаяслӧн ассоциацияӧ. 2002-ӧд воын Польшаса Сопот карын сійӧ лои профессиональнӧй турнирын медтом вермысьӧн. 2003-ӧд воын Италияын да 2005-ӧд воын Францияын бара на лоис вермысьӧн. 2005-ӧд воын жӧ Динара Сафина вермис Мария Шараповаӧс, коді сэки вӧлі мирса «медводдза ракеткаӧн». А 2009-ӧд воын ачыс лоис мирса «медводдза ракеткаӧн».

Быдлунъя олӧмын Динара —
Радейтӧ футбол да «висьӧ»
Прӧст кадӧ радейтӧ кывзыны музыка,
Роч вӧлӧгаысь ӧтдор, радейтӧ
Динаралӧн девиз: «Вӧча ставсӧ,

уна лыддьысьӧ, ветлӧ киноӧ.
мый вылӧ тырмас вынӧй».
нюмбана да шань ныв.
Мадридса «Реал» команда понда.
итальянскӧй да японскӧй кухня.

«Йӧлӧга» газетысь
Коми Республикалӧн мусерпас
98 удж. Тӧдмав, кыдзи шусьӧ мусерпас вылын тӧдчӧдӧм иныс.

Отсӧг вылӧ ин нимъяс: Из гӧра, из бӧлбанъяс, «Югыд ва» вужвойтыр парк, Печоро-Илычскӧй заповедник, Печора район.
Фотографияяс да план серти дасьты юӧр.

План:
1. 2007-ӧд воын Россияын пансис проект...
2. Коми Республика пырӧдчис уджӧ.
3. Комиысь ин лоис став Россияса сизим чуймӧданатор лыдын.
4. Нималана инлӧн аслыспӧлӧслун.
5. Шойччӧй да ёнмӧдчӧй Чужан муын!

Уджсӧ вӧчны отсалас проектлӧн ӧтуввез-сайт www.ruschudo.ru
99 удж. Ас бӧрйӧм серти вуджӧд роч кыв вылӧ ӧти легенда.

Из бӧлбанъяс йылысь легендаяс.

Маньпупунёр бӧлбанъяс йылысь эм некымын легенда.

І.

Ӧти легендаын висьтавсьӧ, мый тайӧ сизим гӧраыс вӧлӧмаӧсь великан-самоедъясӧн. Мӧдӧдчӧмаӧсь найӧ Сибирӧ бырӧдны вогул войтырӧс. Кор найӧ кайӧмаӧсь Маньпупунёр вылӧ, юрнуӧдысьыслы син улас усьӧма вогулъяслӧн Ялпингнёр вежа гӧра. Аддзӧмторсьыс повзьӧмысла сизимнанныс измӧмаӧсь.
Сэксянь и сулалӧны великанъяс сійӧ местаас, кодӧс йӧзыс нимтісны Маньпупунёрӧн (Из бӧлбанъяслӧн гӧраӧн).

ІІ.

Мӧд легендаын висьтавсьӧ, мый уна сюрс во сайын сизим ыджыдсьыс-ыджыд туша-мыгӧра морт уськӧдчисны манси войтыр вылӧ. Йӧзыс наысь пондасны пышйыны Из гӧраяслӧн кытш сайӧ. Печора ю дорын шойччигӧн найӧс суӧдасны великанъясыд да кӧсъясны нин вины. Но кыськӧ налы паныд петас дзор тӧдысь да пӧртас великанъяссӧ изйӧ. Сэксянь пӧ мансилӧн быд тӧдысь быть кайлӧ изъяс дорас содтыны вынсӧ.

«Йӧлӧга» газетысь
Вогул — войвывса войтыр. Тадзи рочьяс важӧн шулісны ӧнія мансиӧс. Манси пырӧны финн-угор кывъя рӧдвуж котырӧ. Олӧны Тюмень обласьтса Югра (Ханты-Мансийскӧй) кытшын. Манси — кӧр видзысьяс.
Ӧтуввез отсӧгӧн тӧдмав, кыдзи воӧдчыны Маньпупунёрӧдз. Бӧрйы сэтысь фотографияяс, на отсӧгӧн лӧсьӧд виртуальнӧй экскурсия.
100 удж. Лыддьы текстъяссӧ. Мӧвпышт, кутшӧм жанрын гижӧма найӧс, гӧгӧрвоӧд.

Туристъяслӧн ордым корӧ.

1. Изьва районса Сизябск сикт нималӧ этнотуризмӧн. Тані висьталасны изьватаслӧн культура, обычайяс да традицияяс йылысь. «Войвыв сикт» туркомплекс базаын позьӧ тӧдмасьны изьваса кӧр видзысьяслӧн оласногӧн.
Шыасьны позьӧ Вокуева Зинаида Павловна дорӧ 89125625228 телефон пыр. Оланінпасыс: Коми Республика, Изьва район, Сизябск сикт.
2. Сыктыв районса Межадор сиктын нималӧ Иван Павлович Морозов нима музей. Тані позьӧ тӧдмавны Коми Республикаса тӧдчана государствоса деятельлӧн олан туй да удж йылысь, этнография залын велӧдчыны быдсяма важ ворсӧмъясӧ. Музейын уджалысьяс нуӧдласны вежа ключьяс дорӧ, вайӧдласны вӧр керкаӧ, кӧні виччысьӧны коми мойдъясысь геройяс: Вӧрса, Васа, мича Ёма. Та кындзи чӧсмӧдласны бипур вылын пузьӧдӧм пӧсь чайӧн, пӧжалӧм картупельӧн, чӧскыд шаньгаясӧн да кӧвдумъясӧн.
Шыӧдчыны позьӧ 8(2131)95-2-16, 89091232730, 89129638061 телефонъяс пыр. Оланінпасыс: Коми Республика, Сыктыв район, Межадор сикт.

Отсӧг вылӧ: висьт, кывбур, вӧзйӧм, очерк, легенда, мойд.
Дасьты да дорйы «Миян районын (сиктын) экотуризм сӧвмӧдӧм» проект.

Проектлӧн план:

І.

1. Мӧвпышт да бӧрйы ас районысь экотуризм вылӧ лӧсялана ин.
2. Лӧсьӧд тайӧ ин дорӧ воӧдчан маршрут (шуам, районса юрсиктсянь).
3. Дасьты турбазалысь плансӧ, бӧрйы серпасъяс сы дорӧ.
4. Лӧсьӧд туристъяслы маршрутъяс, корсь юӧр налӧн аслыспӧлӧслун йылысь.
5. Артышт путёвкалысь донсӧ, вӧзйы дон лэдзӧмъяс.
6. Инды юӧр йитчӧм йылысь.

ІІ.

Дасьты «Power Poіnt» компьютер программа отсӧгӧн презентация либӧ «Publіsher» компьютер программа отсӧгӧн буклет.

ІІІ.

Лӧсьӧдчы дорйыны уджтӧ.

Проектсӧ позьӧ вӧчны ӧткӧн, ёртыдкӧд ӧтвылысь либӧ 3—4 морта чукӧрӧн.
 
Пример вылӧ:

1 слайд:
ВӦР-ВА АНБУР

Уджсӧ вӧчисны 8 класса велӧдчысьяс Филиппов Александр да Кришмарь Сергей.
Веськӧдлысь — Ярошенко Е. Н., коми кыв велӧдысь.

2 слайд:
Ми мунам таті

3 слайд:
Маршрут

Ухта -> Вуктыл (автобусӧн)
Вуктыл -> Кырта (велосипедӧн)
Кырта -> Усть-Щугер (катамаранӧн)
Усть-Щугер -> Усть-Воя (катамаранӧн)
Усть-Воя -> Печора (велосипедӧн)
Печора -> Ухта (автобусӧн)

4 слайд:
Ми вӧзъям Тіянлы

*Неылын гортсянь дзоньвидза шойччӧм
*Аддзывны вӧрзьӧдлытӧм вӧръяс
*Ветлӧдлыны медыджыд коми юті катамаранӧн
*Вуграсьны мича инъясын
*Пывсьыны коми пывсянын
*Олыштны коми керкаын
*Ветлыны коми вӧрті велосипедӧн

5 слайд:
Дон (4000 шайт мортысь)

Автобус: мортысь 350 ш., бензин 2100 ш.
Сёян: сиктын луннас нёльысь (400 ш.), аскӧд сёян автобусӧ
Олӧм: 300 ш. Мортысь
Гидъяс: ӧтиклы 3000 ш. (*3)
Оборудование: 1 велосипед (400 ш.), 1 катамаран (600 ш.), 1 узьлан мешӧк (150 ш.), палатка 3-4 морт вылӧ (250 ш.)
Дон босьттӧг: вуграсьӧм, пывсян

6 слайд:
Колана юӧр

Группакӧд мунӧны куим велӧдӧм гид (кык нуӧдысь да бурдӧдысь)
Аскӧд колӧ босьтны резина сапӧг, поводдя серти паськӧм, термос, колана бурдӧдчантор, фотоаппарат, сьӧм, вежан паськӧм
Туйыс мунӧ вӧрті, та понда вермас мунны оз быд морт.

7 слайд:
Миянкӧд йитӧд:

Филиппов А. А.: тел. 8(82147) 3-67-24, сот.: 89042333919.
Кришмарь С. В.: тел. 8(82147) 5-63-43, сот.: 89042301748.
Фирмалӧн адрес: Ухта кар, Студенческӧй улича, 15 №-а керка, “б” корпус, тел. 8(82147) 7-36-61.

8 слайд:
КУТАМ ВИЧЧЫСЬНЫ ТІЯНӦС!!! ;)
101 удж. Гӧгӧрвоӧд коми шусьӧгъяссӧ.

Мортыд уджын мортъяммӧ, мортӧс удж мичмӧдӧ. Гортын — кыдз колӧ, а йӧзын — кыдз тшӧктасны. Быд пӧтка локтӧ аслас позйӧ.
102 удж. Комиӧд текстсӧ.

Национальный парк «Югыд ва».

Национальный парк «Югыд ва» — крупнейшая в России и Европе особо охраняемая природная территория площадью 18917 квадратных километров. Восточная граница парка проходит по главному хребту Уральских гор — границе Европы и Азии. С юга парк граничит с Печоро-Илычским заповедником.
Парк был создан в 1994 году на западных склонах Северного и Приполярного Урала с целью сохранения уникальных природных комплексов, имеющих большое экологическое, историческое и рекреационное значение.
Парк расположен на территории Вуктыльского, Печорского и Интинского районов Республики Коми.
Большой интерес у туристов вызывают прекрасные пейзажи горного Урала: альпийские луга и горные озёра, стремительные реки, каньоны и водопады, причудливые скалы по берегам реки. Здесь уникальный, богатый растительный и животный мир. На протяжении нескольких километров можно увидеть густую хвойную тайгу.
По вопросам экскурсии можно обратиться по телефону Национального парка «Югыд ва» 8(82146) 2-10-57.
103 удж. Лӧсьӧд путешественниклысь паспорт.
104 удж. Комиӧд шусьӧгъяссӧ.

Каждая птица возвращается в своё гнездо. Родной дом не покинешь, вернёшься, сколько ни ездишь.

КОМИ ЙӦЗЛӦН ШЫЛАД

ворсан — здесь: музыкальный
вӧлавны — строгать
вудж — смычок
дзоньтавны — чинить
енби — талант
киподтуй — умение
мыла — мелодичный, напевный, музыкальный
нимйӧза — народный
нимӧдана — заслуженный
тшупсьыны — заниматься рубкой, рубить
уджалысь — работник, деятель
шылад — мелодия, музыка
шылад тэчысь — композитор
шылада — мелодичный
юргыны — звучать
105 удж. Лыддьы да гӧгӧрво текстсӧ. Дасьты сы серти юалӧмъяс. Корсь содтӧд юӧр Семён Налимов йылысь.

Сигудӧк вӧчысь мастер.

Семён Иванович Налимов — сигудӧк вӧчысь тӧдчана мастер. Сійӧ чужӧма Сыктывдін районса Выльгорт сиктын. Семён Ивановичлы батьсяньыс вуджӧма киподтуйыс. Сійӧ тшӧкыда отсасьлӧма батьыслы тшупсьыны, вӧчавны пызан, улӧс, лабич, ӧшинь, ӧдзӧс да уна мукӧдтор.
Сар армияын служитігӧн Семёнлы киас сюрас жугалӧм гитара. Вежон чӧж ноксяс сійӧ жугалӧмторнас да дзоньталас сідз, мый гитараыс кутас юргыны важсьыс ёна бурджыка.
С. И. Налимовлӧн ки помысь петаліс 300 гӧгӧр ворсан сигудӧк. Наӧн ворсісны профессиональнӧй да самодеятельнӧй ворсысьяс. 1900-ӧд воын сылысь сигудӧкъяссӧ петкӧдлісны Парижын ставмирса выставка вылын. А 1915-ӧд воын сигудӧкъяс вӧчӧмысь Семён Ивановичӧс донъялісны «За усердие» зарни медальӧн. Роч йӧз шулісны сійӧс коми Страдивариӧн.

Тӧдмав, коді сійӧ Страдивариыс. Мыйӧн сійӧ нимавлӧма?
Лыддьы да гӧгӧрво Виктор Алексеевич Савинлӧн кывбурысь юкӧн. Гӧгӧрвоӧд кывбурлысь нимсӧ. Вочавидз юалӧмъяс вылӧ. Кывзӧй классад тайӧ кывбур вылӧ лӧсьӧдӧм сьыланкывсӧ.

Сьӧлӧм сьылӧм.
(Кывбурысь юкӧн.)

Унаысь ме сьывлывлі,
Йӧзсянь «аттьӧ!» кывлывлі;
Пӧлянӧн моз чипсася,
Йӧз сьӧлӧмӧ чуксася
Коми сьыланкывйӧн.

Менам сэтшӧм оланног:
Овлӧ гажа, овлӧ шог.
Гажа дырйи — ворсышта,
Гаж кӧ бырӧ — шогсьышта
Коми сьыланкывйӧн.

Сё майбырӧй, олӧмӧй,
Гажа муын дзольгӧмӧй!
Пӧрысьма кӧ — ланьтышта,
Олӧм жальӧн казьтышта
Коми сьыланкывйӧн.

Виктор Алексеевич Савин

1. Мый йылысь тайӧ кывбурыс?
2. Кыдзи гӧгӧрвоан: «Пӧлянӧн моз чипсася, йӧз сьӧлӧмӧ чуксася коми сьыланкывйӧн»?
3. Мыйысь йӧзыс аттьӧалӧны авторсӧ?

Тӧдмав, нӧшта кутшӧм сьыланкывъяс лӧсьӧдіс Виктор Савин.
КАДАКЫВЛӦН ФОРМА АРТМӦДЫСЬ СУФФИКСЪЯС.
ФОРМООБРАЗУЮЩИЕ СУФФИКСЫ ГЛАГОЛОВ

Кадакыв + -ышт

Глаголы со значением уменьшительности действия и действия малой меры.

юны — юыштны (попить)
сьывны — сьылыштны (попеть)

Кадакыв + -л, -ывл, -лывл, -ав (-яв)

Глаголы регулярного и многократного действия, повторяющегося многократно.

петкӧдчыны — петкӧдчывлыны (неоднократно выступать)
мунны — мунлыны (часто ездить)
корны — корлыны (приглашать многократно)
лэбны — лэбавны (летать)
106 удж. «Сьӧлӧм сьылӧм» кывбурысь аддзы форма артмӧдысь суффикса кадакывъяс. Вуджӧд кадакывъяссӧ роч кыв вылӧ.
КЫВТЭЧАС.
СЛОВОСОЧЕТАНИЕ

Кывтэчас артмӧ кык либӧ унджык кывйысь, кодъяс йитчӧны вежӧртас да грамматика боксянь. Кывтэчасын ӧти кывйыс сюрӧс (главнӧй), мӧдыс зависитысь. Сюрӧс кывсӧ пасъям Ч пасӧн, сысянь зависитысь кыв дорӧ сувтӧдам юалӧм.
Кывтэчасын кывъясыс йитчӧны веськӧдлӧм либӧ сибӧдчӧм йитӧд отсӧгӧн.

Йитӧд

Веськӧдлӧм — управление

Кыдзи йитчӧны

Сюрӧса кывйыс корӧ зависитысь кывлысь колана падеж форма либӧ кывбӧр. Сюрӧса кывйыс пырджык петкӧдлӧма кадакывйӧн, зависитысьыс — эмакывйӧн, нимвежтасӧн, лыдакывйӧн.

Пример вылӧ:
Юала мамлысь, ворсі пӧлянӧн, сёрнитӧ мекӧд, висьталі сёысь.
НО: сылӧн вокыс, велӧдысьлӧн пызан, дзебсис лым улӧ.

Сибӧдчӧм — примыкание

Зависитысь кывйыс оз вежлась, йитчӧ сюрӧса кыв дорӧ.
1. Сюрӧса кывйыс петкӧдлӧма эмакывйӧн, зависитысьыс — эмакывйӧн, кывбердӧн, лыдакывйӧн, нимвежтасӧн, шӧркывйӧн.

Пример вылӧ:
Пу керка, мича ныв, дас морт, менам бать, усьӧм лым.

2. Сюрӧса кывйыс петкӧдлӧма кадакывйӧн, зависитысьыс — кадакывбердӧн, инфинитивӧн.

Пример вылӧ:
Водз чечча, велӧдча сьывны.
107 удж. Вуджӧд роч кыв вылӧ кывтэчасъяссӧ. Уджав ӧтлаын класса ёртыдкӧд. Отсӧг вылӧ босьт «Коми-роч кывчукӧр».

Кужысь пӧль, бадь пу пӧлян, ылӧдз кылӧ, колип ногӧн сьылӧ, лэчыд гор, вуджӧ мӧдлапӧлӧ, лэбзьӧ ылӧ, качӧ вылӧ.
108 удж. 107-ӧд уджын сетӧм кывтэчасъясысь инды сюрӧса да зависитысь кывъяссӧ, налысь йитӧдсӧ.
109 удж. Мичаа лыддьы да гӧгӧрво. Кӧсйӧм серти велӧдчы сьывны сьыланкывсӧ шылад урок вылын ӧти класса велӧдчысьясыдкӧд.

Бадь пу пӧлян.

Быдтор кужысь пӧльӧй
Вӧчис бадь пу пӧлян.
Шыыс ылӧдз кылӧ,
Колип ногӧн сьылӧ:
Чив-чив-чив да
Ту-ту-ту,
Садьмы вӧр-ва,
Садьмы му.

Асывнас ме чечча,
Эжва дорӧ лэчча.
Лэчыд пӧлян горсьыс
Аслам лолӧй ворсӧ:
Чив-чив-чив да
Ту-ту-ту,
Садьмы вӧр-ва,
Садьмы му.

Пӧлянӧйлӧн гӧлӧс
Вуджӧ мӧдлапӧлӧдз,
Лэбзьӧ ылӧ-ылӧ,
Качӧ вылӧ-вылӧ:
Чив-чив-чив да
Ту-ту-ту,
Садьмы вӧр-ва,
Садьмы му.

Кывъясыс А. Ванеевлӧн
110 удж. Велӧдчы вӧчны гум пӧлян. Гиж текстсӧ шыпасъяс тэчӧмӧн да скобкаяс восьтӧмӧн. Торйӧдӧм кывтэчасъяслысь пасйы йитӧдсӧ. Вочавидз юалӧм вылӧ.

Пӧлян...яс (вылӧ) гум чукӧртлӧны арнас. С...ки гумыс воӧм да ч...рыд. Кымын тшупӧд гум (вылас), сы (мында) и пӧлян поз...ӧ вӧчны.
Гӧрӧд (улӧ) кол...лӧны сантиметр (гӧгӧр) да вундыштӧны л...чыд пуртӧн. Быд гӧрӧд
кутӧ пӧлянлыс... шысӧ. Быд гӧрӧдлӧн аслыс (пӧлӧс) шы. Гум пӧлян вевдорт...ыс вӧлыштӧны пуртӧн, медым пӧляныс лӧс...ыда пукс...с вом (дорад).

Грамматикаысь кутшӧм кесйӧгъяс уськӧдін тӧд вылӧ, медым колана ногӧн гижны текстсӧ?
111 удж. Лыддьы, гӧгӧрво да тӧдмав, кутшӧм нималана музыковед да композитор йылысь мунӧ сёрниыс.

Тайӧ мортыс — РСФСР-са культураын да Коми АССР-са искусствоын нимӧдана уджалысь, Коми Республикаса Государственнӧй премияа лауреат.
Сійӧ чужӧма 1921-ӧд вося урасьӧм 27-ӧд лунӧ Сыктывдін районса Нювчим посёлокын. Войнаӧдз Визин школаын велӧдӧма математика. 1944—1945-ӧд воясӧ дорйӧма вӧрӧгъясысь Айму. Война бӧрын сійӧ помалӧма Коми государственнӧй пединститут. Сэсся веськӧдлӧма Сыктывкарса музыкальнӧй училищеӧн, кӧні абу сӧмын велӧдӧма математика да физика, но и ачыс велӧдчӧма музыкальнӧй искусствоӧ.
Уна во чӧж сійӧ уджалӧма Наука академиялӧн Коми филиалын, ветлӧма фольклор экспедицияясӧ, чукӧртӧма важ коми сьыланкывъяс да ворсан инструментъяс. Нималана фольклорист Анатолий Константинович Микушевкӧд да Юрий Герасимович Рочевкӧд сійӧ дасьтӧма куим тома «Коми йӧзкостса сьыланкывъяс» небӧг. Тайӧ уджсӧ 1972-ӧд воын пасйӧмаӧсь Коми АССР-са Государственнӧй премияӧн.
Сійӧ йӧзӧдӧма йӧзкостса шылада инструментъяс йылысь 50 сайӧ научнӧй удж. Вӧлӧма йӧзкостса смотръяс да фестивальяс котыртысьӧн, пырлӧма СССР-са композиторъяс котырӧ.

Серпасаліс Э. В. Козлов
112 удж. Комиӧд текстсӧ.

Композитор Яков Сергеевич Перепелица.

Имя Я. С. Перепелицы широко известно в нашей республике. Он родился 13 октября 1927 года в селе Весёлое Харьковской области. В 1957 году Яков Перепелица окончил Сыктывкарское музыкальное училище по классу баяна. Работал концертмейстером, а затем хормейстером в Государственном ансамбле песни и танца Коми АССР. Я. С. Перепелица написал музыку к балетам «Яг Морт» и «Домна Каликова». Он — автор музыкальной комедии «Песни к звёздам», оперы «На Илыче».
Композитор написал музыку более чем к 20 спектаклям Коми драматического театра. Яков Перепелица — автор многих инструментальных сочинений. Написал более 200 песен, романсов, баллад. Наиболее популярные его песни «Красная рябина», «Коми ань», «Деревенька моя», «Песня о Сыктывкаре».
В музыкальном училище он воспитал не один десяток молодых музыкантов.
Я. С. Перепелица — заслуженный деятель искусств РСФСР и Коми АССР, лауреат Государственной премии Коми АССР. Награждён орденом Трудового Красного Знамени.
Умер Яков Сергеевич Перепелица в 1990 году.
113 удж. Мичаа лыддьы текстсӧ да гӧгӧрво. Кадакывъяссӧ сувтӧд колана кадын.

Александр Гениевич Горчаков чуж... 1951-ӧд вося урасьӧм тӧлысь 23-ӧд лунӧ. Вит арӧссянь сійӧ заводит... велӧдчыны ворсны баянӧн. Нёль во А. Горчаков велӧдч... Сыктывкарса музыкальнӧй школаын. Помал... Сыктывкарса музыкальнӧй училище. Уджал... чужан сиктса музыкальнӧй школаын баянӧн ворсны велӧдысьӧн. Сэсся помал... консерватория.
А. Г. Горчаков лӧсьӧд... шылад уна сьыланкывлы, гиж... П.Вегин кывъяс вылӧ вит романс.
114 удж. Аддзы шылад инструментлысь нимсӧ.

сигудӧк
чипсан
шур-шар
буксан
сярган
жыннян
тачкӧдчан

Тӧдмав нӧшта коми шылад инструмент ним, корсь сылысь серпассӧ, тӧдмӧд ёртъястӧ.
115 удж. Лыддьы текстсӧ да гӧгӧрво. Содты лӧсялана кывъяс.

Коми йӧз важысянь нин вӧдитчылісны шылада инструментъясӧн: сюмӧд килльӧн, каля пӧлянӧн, чипсанӧн, сюмӧд буксанӧн, сигудӧкӧн, брунганӧн, балалайкаӧн, пу барабанӧн, тотшкӧдчанӧн, жыннянӧн, торганӧн, сярганӧн, гудӧкӧн, гырничӧн.
Коми йӧзлӧн унджык шылада инструментыс артмис гортгӧгӧрса олӧмысь. Пу барабанӧн чуксавлісны йирсьыны ... луд вылӧ. Пу барабанӧ тотшкӧдчӧмӧн повзьӧдлісны ..., медым эз петны вӧрысь да эз косявлыны подаясӧс. Пӧлянъясӧн повзьӧдлісны ... кӧдзас кокалӧмысь. Сярганӧн, тотшкӧдчанӧн да шур-шарӧн бурӧдлісны бӧрдысь ... . Вӧралысьяс кыйсигӧн чуксалісны чипсанӧн ... . Жыннян ӧшӧдлісны ... сьыліас. Вошас кӧ сійӧ, ӧдйӧджык жыннян шы улас аддзасны. Гырничьясын видзлісны йӧла ... .

Отсӧг вылӧ кывъяс: лэбачьясӧс, мӧсъясӧс, вӧлӧга, подалы, ошъясӧс, кагаӧс, сьӧлаясӧс.

Тӧдмав, кутшӧм шылада инструментъяс воисны гортгӧгӧрса олӧмысь.
116 удж. Лыддьы да гӧгӧрво.

Илля лунӧдз челядьлы эз лэдзлыны пӧлясьны. Шулісны, мый пӧлясян кӧ — сюыд кынмас. А Илля лунсянь позьӧ вӧлі ворсны чипсанӧн заргумысь.
важся сигудӧк	
ӧнія сигудӧк
117 удж. Мичаа лыддьы да гӧгӧрво текстсӧ. Дасьтысь колана ногӧн лыддьыны лыдакывъяссӧ.

Сигудӧк.

Войдӧр сигудӧк вӧлі медся нималана, радейтана да тшӧкыда паныдасьлана коми йӧзкостса шылада инструментӧн. Сигудӧк — пуысь да вӧв бӧжысь вундӧм куим-ӧ-нёль сиысь скрипка моз вӧчӧм ворсан инструмент. Вуджыс ньӧв кодь, вӧчӧма льӧмйысь либӧ тусяпуысь. Сигудӧк кӧрӧб вӧчлісны пипуысь, пожӧмысь, ловпуысь, ньывйысь.
Сигудӧклӧн кузьтаыс 60—75 сантиметр, пасьтаыс 14—20 сантиметр. Ворсӧны сигудӧкӧн пукалӧмӧн.
118 удж. Велӧдчам вӧчны сёй пӧлян.

Медым вӧчны пӧлян, медводз кӧтӧдӧны сёй. Кӧтӧдӧм ёкмыльысь вӧчӧны петук мыгӧр. Ёсь бедьторйӧн мыгӧрсӧ ӧтар-мӧдарсяньыс розьӧдӧны. Сёйысь вӧчӧм петук юрӧ сідз жӧ вӧчӧны пӧлясян розь. Сёй пӧлян косьтӧны, а сэсся калитӧны пачын.
119 удж. Лыддьы текстсӧ да аддзы кадакывъяссӧ, инды налысь суффиксъяссӧ. Вочавидз юалӧмъяс вылӧ.

Выльгортын, Сыктывдін районса юрсиктын, олӧ енбиа морт, самодеятельнӧй композитор Михаил Иванович Оверин. Челядьдырйиыс, школаын кындзи, велӧдчис тшӧтш Сыктывкарса музыкальнӧй школаын.
Шӧр школа помалӧм бӧрын пырис велӧдчыны ворсны баянӧн Сыктывкарса музыкальнӧй училищеӧ. Велӧдысьнас вӧлі Коми муын пыдди пуктана, нималана морт, шылад тэчысь Яков Сергеевич Перепелица. Училище бӧрын Михаил Оверин локтіс уджавны ас чужан сиктса культура керкаӧ. Уджалігӧн нин помаліс Перымса культура институт.
1994-ӧд восянь Михаил Иванович босьтчис лӧсьӧдны сьыланкывъяслы шылад. Медводз гижис челядьлы сьыланкывъяс, а сэсся вокальнӧй ансамбльяслы да хоръяслы. Сійӧ гижӧ сьыланкывъяс и йӧзкостса театрын ворсысьяслы.
М. И. Оверин петкӧдчывлӧ аслас сьыланкывъясӧн «Василей» гаж дырйи Кулӧмдін сиктын. Эз ӧтчыдысь нин сійӧ босьтлы медводдза места да «Видзӧдысьяслы сьӧлӧм вылӧ воӧм сьыланкыв» призъяс.

1. Олӧ-ӧ тіян сиктын (карын, районын) шылад тэчысь?
2. Кутшӧм произведение (шылад, сьыланкыв) сылысь тэ кывзылін?
3. Кажитчис-ӧ сійӧ тэныд?
120 удж. Лыддьы да гӧгӧрво текстсӧ. Лӧсьӧд юалӧмъяс.

Композитор Александр Осипов.

Александр Георгиевич Осиповлысь нимсӧ бура тӧдӧны миян республикаын. Сылысь сьыланкывъяссӧ радейтӧны да сьылӧны оз сӧмын профессиональнӧй артистъяс, но и художественнӧй самодеятельносьтса сьылысь-йӧктысьяс. Александр Георгиевич уна вын сетіс коми национальнӧй музыка велӧдӧмлы да туялӧмлы: ветлӧдліс республика пасьта, чукӧртавліс коми йӧзкостса сьыланкывъяс.
Чужӧма Александр Осипов 1923-ӧд вося рака тӧлысь 15-ӧд лунӧ Кӧрткерӧс районса Шойнаты сиктын. Водз кольӧма бать-мамтӧг да быдмӧма челядь керкаын. Ичӧтсяньыс сійӧ радейтӧма ворсны балалайкаӧн, ас кежысь велӧдӧма нотаяс.
Великӧй Отечественнӧй война кадӧ 19 арӧсӧн доброволечӧн мунӧма фронт вылӧ. Война нэм кежлӧ вӧчис музыкантӧс инвалидӧн, сылы быть ковмис эновтны скрипкаӧн ворсӧм. Госпитальысь воӧм бӧрын сійӧ пырис уджавны Коми АССР-са государственнӧй ансамбльса хорӧ. Ансамбльын уджалігӧн чужис мӧвп — велӧдчыны хорӧн веськӧдлысьӧ да лоны композиторӧн. Ӧнӧдз на юргӧны сылӧн «Луныс коли важӧн», «Пӧпутчик», «Менам Отчизна», «Кор ми аддзысьлам тэкӧд» да мукӧд сьыланкыв.
Уна кӧсйис вӧчны композитор йӧзлы, но 1973-ӧд воӧ сьӧкыда висьӧм бӧрын кувсис Москваын.

Ю. Чучина серти
121 удж. Лыддьы текстсӧ, гӧгӧрво да вуджӧд роч кыв вылӧ. Сет текстыслы ним.

Ирина Ивановна Чувьюроваӧс бура тӧдӧны Выльгортса олысьяс. Сійӧ уджалӧ юрсиктса культура керкаын.
Чужӧма Ирина Ивановна Печора районса Соколов сиктын. Олӧма бабыскӧд да ичӧтсяньыс ёна отсасьӧма сылы гортгӧгӧрса уджын. Рытъяснас Ирина Ивановна ветлӧдлӧма Соколовса народнӧй хорӧ сьывны. Ёна радейтӧма видзӧдны гудӧкасьысьлӧн тэрыба ворсысь чуньяс бӧрся. Аслыс окота лоӧма велӧдчыны ворсны сідз жӧ. Ирина Чувьюрова локтӧма Сыктывкарӧ да пырӧма 2-ӧд номера педучилищелӧн музыкальнӧй юкӧнӧ. Сёрӧнджык вуджӧма велӧдчыны ӧтиӧд номера педучилищеӧ да лоӧма велӧдысьӧн.
Кык во Ирина Ивановна велӧдӧма Изьва районын Мокчой сиктса школаын ичӧт класса челядьӧс. Уджалӧма ӧттшӧтш и сиктса клубын. Музыкаысь содтӧд тӧдӧмлунъяс шедӧдӧм могысь сійӧ нӧшта помалӧма Сыктывкарса культура колледж.
1997-ӧд восянь Ирина Чувьюрова веськӧдлӧ хорӧн Выльгорт сиктса культура керкаын. Сійӧ уджалӧ кык коллективкӧд: ветеранъяслӧн «Мастерицы» ансамблькӧд да томджыкъяслӧн «Зӧнзӧвӧй» котыркӧд. Налысь репертуарсӧ озырмӧдӧ ас сьыланкывъясӧн, ачыс жӧ ворсӧ баянӧн. Ирина Чувьюрова аслас кывъяс вылӧ лӧсьӧдӧ сьыланкывъяс. Унаӧн радейтӧны кывзыны да сьывны сылысь сьыланкывъяссӧ.
122 удж. Лыддьы да гӧгӧрво текстсӧ. Лӧсьӧд текст серти юалӧмъяс.

«Пелысь мольяс» ансамбль — вермысьяс лыдын.

Коми Республикаса В. Т. Чисталёв нима культура колледжса «Пелысь мольяс» ансамбль уналаын тӧдӧны. 2010-ӧд воын ансамбльса сьылысь-йӧктысьяс ветлӧмаӧсь Санкт-Петербургӧ Войтыркостса хореографическӧй творчество донъялан витӧд фестиваль-конкурс вылӧ да лоӧмаӧсь мӧд степеня лауреатъясӧн. «Пелысь мольяс» ансамбль пасйӧмаӧсь «За самобытность и бережное сохранение фольклорного наследия» нима дипломӧн, кодӧс сетӧмаӧсь сӧмын ӧти котырлы. А фестиваль вылӧ волӧмаӧсь абу сӧмын Комиысь, но и Белоруссияысь, Татарстанысь, Карелияысь, Тюменьысь, Великий Новгородысь, Тольяттиысь, Мурманскысь, Краснодарысь, Курскысь да мукӧдлаысь. Став коллективас енбиа артистъяс, зэв мичаа сьылӧны-йӧктӧны, уна рӧма костюмъясныс гажӧдӧны син, но став котыр пӧвстысь медбурӧн лоис «Пелысь мольяс» ансамбль.

«Йӧлӧга» газетысь
123 удж. Лыддьы да гӧгӧрво текстсӧ. Гиж кадакывъяссӧ да инды налысь суффиксъяссӧ.

«Зарни Ань» ансамбль котыртчис Сыктывкарын 1996-ӧд вося моз тӧлысьӧ. Сьылан котырыс петкӧдчылӧ уна пӧлӧс конкурсын да фестивальын, тӧдса йӧзкостса сьылан радейтысьяслы Коми муын да Россия пасьтала. Найӧ петкӧдчыны ветлӧны и суйӧр сайӧ: Финляндияӧ, Эстонияӧ да мукӧдлаӧ.
Ансамбльын медводз вӧлӧма вит морт. А ӧні сьылӧны да йӧктӧны куимӧн: Михаил Бурдин — Коми Республикаса нимйӧза артист; сылӧн гӧтырыс — Коми Республикаса нимйӧза артистка Любовь Бурдина, да сьылысь Наталья Тимушева. Котырыслӧн репертуарыс йитӧ ӧнія да важ коми йӧзлысь традиционнӧй культурасӧ. Быд произведениеын кылӧны сигудӧклӧн, брунганлӧн, зэр шылӧн, пӧлянлӧн, чипсанлӧн шыяс. Нывъяслы дыркодь ковмывлӧма велӧдчыны ворсны коми инструментъяснас, мед эськӧ ставыс лӧсяліс ӧта-мӧдыскӧд: и шыладыс, и сьыланкывлӧн кывъясыс, и йӧктӧмыс, и ворсанъяслӧн юргӧмыс. «Зарни Ань» ансамбльын сьылысьяс быд петкӧдчӧм кежлӧ дасьтӧны аслыспӧлӧс мича паськӧм.
Ансамбль дасьтыліс нин некымын компакт-диск.

«Йӧлӧга» газетысь
Чукӧрт юӧр да гиж аслад карса (сиктса) сьылысь-йӧктысь котыр йылысь неыджыд висьт.
124 удж. Комиӧд текстсӧ.

Государственный ансамбль песни и танца Республики Коми «Асъя кыа» — лауреат Всесоюзных и Всероссийских конкурсов, Государственной премии Коми АССР им. В. Савина и премии Коми комсомола.
С ансамблем связаны имена деятелей культуры и искусства республики: профессора А. А. Воронцова, А. Г. Каторгина, А. Г. Осипова.
В ансамбле начали свою творческую деятельность народная артистка Коми АССР, популярная исполнительница народных песен Валентина Есева и композитор, заслуженный деятель искусств РСФСР и Коми АССР, лауреат Государственной премии Коми АССР Яков Перепелица.
Большой вклад внесли в развитие ансамбля хормейстер, заслуженный деятель искусств РСФСР Галина Пыстина, солисты — заслуженные артисты Коми АССР Надежда Беликова, Владимир Васильев, Тамара Воронина, Анатолий Седых, Евгений Тренев.
Ансамбль гастролировал от Калининграда до Сахалина, от Мурманска до Ашхабада. Ездили с выступлениями в Финляндию, Венгрию, Болгарию, Швецию, Чехословакию.

Валентина Васильевна Есева

Н. Мирошниченко серти

МИЯН ЛЫДДЬЫСЯНІН

аддзысьлӧм — встреча
венны — преодолеть
гижӧд — произведение
индӧм удж — мероприятие
карса шӧр лыддьысянін — центральная библиотека
колана — нужный, необходимый
корсьны — искать
котыртны — организовать
кывбур — стихотворение
медбӧръяысь — в последний раз
лыддьысянін, небӧгкуд — библиотека
национальнӧй небӧгкуд — национальная библиотека
небӧг джадж — книжная полка
небӧгъяс видзанін — книгохранилище
С. Я. Маршак нима челядьлы лыддьысянін — Детская библиотека имени С. Я. Маршака
сайын — здесь: назад
сьӧкыдлунъяс — трудности
том йӧзлӧн лыддьысянін — юношеская библиотека
125 удж. Фотосерпасысь тӧдмав небӧгкудлысь нимсӧ. Кутшӧм карын сійӧ сулалӧ?
126 удж. Вуджӧд роч кыв вылӧ да гӧгӧрвоӧд француз гижысь Даниэль Пеннаклысь кывъяссӧ.

«Небӧгъяс отсӧгӧн челядь велӧдчӧны гӧгӧрвоны мӧд мортӧс, радлыны сы понда — сӧмын тадз позьӧ тӧдмавны мӧд мортлысь дойсӧ да сылысь шудсӧ».
127 удж. Лыддьы, гӧгӧрво да вочавидз юалӧмъяс вылӧ.

Миян лыддьысянін.

Миян карын эм уна лыддьысянін. Тайӧ Коми Республикаса национальнӧй небӧгкуд, Сыктывкарса шӧр лыддьысянін, С. Я. Маршак нима челядьлы лыддьысянін, Коми Республикаса том йӧзлӧн лыддьысянін да уна мукӧд.
Ме кӧсъя висьтавны велӧдчанінса лыддьысянін йылысь. Миян школаын эм неыджыд, но бур небӧгкуд. Кор сэтчӧ пыран, веськыдвылас сулалӧны небӧг джаджъяс, а шуйгавылас — челядьлы лӧсьӧдӧм пельӧс. Веськыда сулалӧ ыджыд лыддьысян пызан. Веськыдвылас да шуйгавылас эм научнӧй, художественнӧй да публицистическӧй литератураа джаджъяс. Сідз жӧ небӧг джаджъяскӧд орччӧн эм небӧгъяс видзанін.
Лыддьысянінас уджалӧ Светлана Ивановна. Сійӧ радпырысь миянлы отсалӧ корсьны колана небӧг. Светлана Ивановна котыртӧ фестивальяс, литературнӧй гажъяс, гижысьяскӧд аддзысьлӧмъяс. Ставыс тайӧ отсалӧ сӧвмӧдны челядьлысь тӧдӧмлунъяс, велӧдӧ колана ногӧн коллявны прӧст кад.
Медбӧръяысь миян лыддьысянінын ме вӧлі куим лун сайын, лыдди Галина Бутыревалысь выль гижӧдъяс да Фёдор Тютчевлысь кывбуръяс.

1. Кутшӧм небӧгкудъяс йылысь мунӧ сёрниыс?
2. Кутшӧм велӧдчанінса небӧгкудйыс?
3. Мый сэні эм?
4. Коді сэні уджалӧ? Кыдзи отсалӧ корсьны колана небӧг?
5. Кутшӧм лыддьысянінъяс эмӧсь тіян карын (сиктын)?
7. Радейтан-ӧ тэ ветлыны лыддьысянінӧ?
128 удж. Мичаа лыддьы текстсӧ да аддзы шусьӧгъяссӧ. Нӧшта кутшӧм шусьӧгъяс тӧдан нянь йылысь?

Шондібанӧй, небыд няньӧй!

Нянь эм нянь. Нинӧмӧн сійӧс он веж. Нинӧмкӧд он ӧткодяв. Ставӧн тӧдӧны, мый олӧм абу шань, кор абу нянь. Йӧз паметьӧ весиг кольӧма шусьӧг «Кутшӧм няньтӧгыд куш да вильыд».
«Шондібанӧй, небыд няньӧй, мамӧлӧн пӧжалӧмӧй!»— сьывсьӧ йӧзкостса сьыланкывйын. Чолӧмасигӧн йӧз нэмсӧ силісны ӧта-мӧдыслы нянь да сов. Кӧзяинӧс, семья кутысьӧс, бать-мамлысь надеясӧ, шулісны эз прӧстӧ вердысьӧн — няньӧн вердысьӧн.
Эм кӧ пӧ кӧрӧвай, сэк и коз улын рай — сы вӧсна мый оз пась шонты, а нянь.
Уджалысь мортлӧн пызан вылысь нянь оз шыбитсьы. Тшыг сьӧд вояс тӧдлысь арлыдаджык йӧз бура тӧдӧны, мый нянь — сійӧ олӧм. Мед эськӧ и талунъя том войтыр гӧгӧрвоисны, мый «ваыд — матушка, а няньыд — батюшка».

Г. Беляев серти
129 удж. Скобкаын сетӧм кывъяссӧ сувтӧд колана вежлӧг формаын.

1) Удж (морт) мичмӧдӧ. 2) (Ас) некод абу йӧй. 3) (Мудер) эн тӧдмась, ас кодь ёртӧс корсь. 4) Быд (морт) ӧти мам, ӧти сылӧн и чужан му. 5) Чужан позйыд (быдӧн) дона. 6) Чер тыш (плеш) он жугӧд. 7) Скуп (морт) тӧвнас весиг лым он босьт. 8) (Поз) сӧмын кӧк олӧ.
130 удж. Лӧсьӧд висьтсӧ колана ногӧн.

Менам радейтана гижысь.

А
Елена Габова — тӧдчана вуджӧдчысь, вуджӧдіс роч кыв вылӧ Геннадий Юшковлысь мойдъяс, Елена Козловалысь гижӧдъяс, Алексей Поповлысь «Аддзысьлӧмъяс» повесьт, Владимир Тиминлысь «Эжва Перымса зонка» повесьт.

Б
Е. В. Габовалысь гижӧдъяссӧ вуджӧдӧма уна мукӧд кыв вылӧ.

Г
Елена Габова сетӧ аслас геройяслы озыр пытшкӧслун. Петкӧдлӧ том йӧзлысь олӧмын сьӧкыдлунъяс венӧм, ошкӧ буртор вӧчӧмысь да бура велӧдчӧмысь.

Д
Менам радейтана гижысь — Габова Елена Васильевна. Сійӧ тӧдчана гижысь Коми Республикаын. Чужис лӧддза-номъя сизимӧд лунӧ сюрс ӧкмыссё ветымын кыкӧд воын юркарын. Помаліс Союзса кинематография институтын сценарнӧй факультет. Уджаліс газетъясын, телевидениеын.

Е
Гижӧмӧ пырӧдчан туйсӧ Елена Габова заводитіс Вӧркута карын, гижис аканьяс театрлы пьесаяс. Челядьлы медводдза небӧгыс петіс сюрс ӧкмыссё кӧкъямысдасӧд воын, шусис «Гришуня на планете Лохматиков». Сідз жӧ петісны «Двойка по поведению», «Тайкина тайна», «Варёная сосулька» да мукӧд. Небӧгъясас гижӧма челядьлӧн велӧдчӧм да олӧм йылысь. Геройясыс ёнджыкасӧ гырысь классын велӧдчысьяс, олӧмӧ пырӧдчысьяс.
131 удж. Лыддьы, гӧгӧрво да юалӧмъяс серти лӧсьӧд ас гижӧд.

Гортса небӧгкуд.

Гортын менам эм неыджыд небӧгкуд. Сэні уна пӧлӧс интереснӧй небӧг: энциклопедияяс, фантастика, челядьлы гижӧдъяс. Небӧгкудсӧ котырын заводитісны чукӧртны менам чужтӧдз на. Ӧні сэні чукӧрмӧма уна небӧг. Миян котырын радейтӧны лыддьысьны, ышӧдӧны та вылӧ и менӧ. Бать-мам тшӧкыда ньӧбӧны выль небӧгъяс. Ме аттьӧала найӧс таысь.

Отсӧг вылӧ юалӧмъяс:

1. Эм-ӧ тэнад гортса небӧгкуд?
2. Кутшӧм сійӧ?
3. Мый сэні эм?
4. Тшӧкыда-ӧ ньӧбанныд выль небӧгъяс?
5. Гортса небӧгкудйысь кутшӧм небӧгӧн медъёна вӧдитчан тэ, бать-мамыд?
6. Коді гортад медъёна радейтӧ лыддьысьны?
7. Кутшӧм небӧг тэ неважӧн лыддин?
8. Кутшӧм лыддьӧм небӧг медся ёна воис сьӧлӧм вылад?
132 удж. Содты лӧсялана антоним.

1) Кӧн ... сёрни, сэн ... удж. 2) Сьӧлӧмыд кӧ ..., быд удж ... . 3) ... да ... ӧти доддьын ветлӧны.

Отсӧг вылӧ кывъяс:
шудыд, уна, ыджыд, этша, шогыд, ичӧт.
133 удж. Вуджӧд текстсӧ роч кыв вылӧ. Аддзы нимвежтасъяс, инды налысь вежлӧгсӧ.

Менам радейтана гижӧд.

Менам радейтана гижӧд — Елена Габовалӧн «Беличья шкурка» повесьт. Шӧр геройясыс тайӧ повесьтын Натка да сылӧн ёртъясыс. Наташа батьыскӧд муніс ур кыйны. Сійӧ кӧсйис ур ку пась вурӧдны. Ёртъясыс тӧдмалісны да дивитісны сійӧс. Весиг радейтана мортыс эз гӧгӧрво, мыйла колӧ виавны пемӧсъяссӧ. Медбӧрын Натка гӧгӧрвоис, мый оз ков сӧмын ас йывсьыд мӧвпавны. Меным кажитчӧ тайӧ гижӧдыс сійӧн, мый том йӧз кужӧмӧн корсьӧны сьӧкыдлунъясысь петан туйсӧ. Повесьтсӧ гижӧма кокни кывйӧн.

Челядь гижӧдысь
134 удж. Лӧсьӧд висьт аслад радейтана гижӧд йылысь план серти.

План:

1. Радейтана гижӧд.
2. Автор йылысь.
3. Гижӧдлӧн тема.
4. Шӧр герой(яс)ӧс серпасалӧм да донъялӧм.
5. Ас мӧвпъяс тайӧ гижӧд йывсьыс.
Лыддьы Е. Габовалысь «Зануда Дёма» да «Беличья шкурка» повесьтъяс да тӧдмав юржуглансӧ.

Сувтсаног: 7. Мый вунӧдіс Маша вӧрӧ походӧ мунігӧн да мыйла сійӧ бӧр бергӧдчыліс? 3. Висьталӧй нимсӧ Зануда Дёмалысь. 4. «Зануда Дёма» повесьтын челядь ворсісны стадион вылын. Висьталӧй спортсменкалысь овсӧ, код нимӧн шусьӧ стадионыс. 8. Роч литератураысь кутшӧм героинякӧд орччӧдӧ Наткаӧс Юра?
Вомӧнног: 1. Кыдзи шуӧны шӧр геройсӧ «Беличья шкурка» повесьтын? 6. Мый козьналіс Машалы Дёма «Зануда Дёма» повесьтын? 2. Кыдзи шуӧны медбур ёртсӧ Наткалысь? 5. Роч литератураса «Война и Мир» романысь кутшӧм героиня кодьӧн кӧсйӧ лоны Натка?
135 удж. Лыдакывъяссӧ гиж кывъясӧн да лӧсьӧд наӧн сёрникузяяс.

15, 304, 167, 1000, 2003-ӧд, 58, 344, 55, 1895, 16.

Нёль пеля да кык кынӧма. Коді тайӧ?
Кык вок орччӧн олӧны, а ӧта-мӧдсӧ оз аддзыны.
136 удж. Висьтав, мыйӧн лоӧны тӧдчӧдӧм кывъясыс: синонимӧн, антонимӧн, омонимӧн.

Мый кӧть сёрнит,
Мый кӧть висьтав,
Мый кӧть гарав,
Мый кӧть шу,
Сӧмын лёк кывйӧн эн лысьт тэ
Видны ассьыд чужан му.

А. Ванеев
137 удж. Комиӧд текстсӧ.

Каллистрат Фалалеевич Жаков родился в 1866 году в деревне Давпон близ Усть-Сысольска. Его отец мастерил иконостасы, а мальчик с малых лет помогал ему в этом. Каллистрат Жаков побывал во многих сёлах и был хорошо знаком с жизнью и бытом коми крестьян.
Мальчик всегда стремился к знаниям. Он учился в Усть-Сысольском уездном училище, затем закончил Тотемскую учительскую семинарию, реальное училище в Вологде. Каллистрат Жаков учился в Киевском университете на физико-математическом факультете. Закончил историко-филологический факультет в Петербурге. Всю жизнь он много и упорно работал: читал лекции по математике, астрономии, философии, лингвистике, литературе, фольклору, психологии и педагогике в институтах и университетах Петербурга, Пскова, Риги.
Каллистрат Жаков внёс большой вклад в литературу. Он является автором коми литературного эпоса «Биармия», автобиографической повести «Сквозь строй жизни». В Сыктывкаре был издан сборник «Под шум северного ветра» с очерками, сказками и другими произведениями Каллистрата Жакова. Каллистрат Жаков писал произведения на русском языке, но принёс в российскую культуру коми национальное понимание мира.
138 удж. Содты лӧсялана морта суффиксъяс: -ӧй, -ыд, -ыс, -ным, -ныд, -ныс.

1. Кутшӧм паськыд миян Коми му...,
Мыйта колӧ помсянь помӧдз мунны.

Е. Козлов

2. Зарни пи..., узь нин, узь,
Сьӧлӧмшӧр..., узь нин, узь.
Бать... муніс вӧравны,
Мам... муніс уджавны.

Тима Вень
139 удж. Комиӧд социальнӧй акция нимъяс. Вӧчӧй ӧтувъя удж (фестиваль, выставка, гаж, небӧг чукӧртӧм да козьналӧм).

«Возьмите книгу в круг семьи».
«С милым краем дышу заодно».
«Мы с книгой умней и богаче».
«Книга — луший подарок».

ТШӦТШЪЯЯС. ЁРТЪЯС

бӧрйӧм — выбор
бӧрйыны — выбирать
верстьӧ — взрослый
ветлыны — посещать
волысьны — дружить,
общаться с друзьями
гусятор — тайна, секрет
донъявны — ценить
ёртасьны — дружить
коллявны — проводить
лӧсявны — подходить, соответствовать, ладить
мытшӧд — проблема
ӧта-мӧдӧс — друг друга
ӧта-мӧдлы — друг другу
ӧтвылысь — сообща, вместе, совместно
ӧти класса велӧдчысьяс — одноклассники
ӧтув — общий
ӧтувтны — объединить
прӧст кад — свободное время
прамӧй — настоящий
тӧдмасьны — познакомиться
тӧдса — знакомый
тшӧтшъя — ровесник, сверстник
юксьыны — делиться
140 удж. Комиӧд сетӧм кывъяссӧ. Вӧдитчы выль кывъясӧн да кывчукӧръясӧн. Тэч кывъяссӧ юржугланӧ. Инды на пиысь синонимъяс. 3—4 кывйӧн лӧсьӧд да гиж сёрникузяяс.

Отсӧг вылӧ кывъяс: друзья, общий, вместе, ценить, сообща, тоже, совместно.
Лыддьы да гӧгӧрвоӧд шусьӧгъяссӧ.

1) Гажӧдчан ёртыд джын ёрт на: воан кӧ шогӧ, югзьӧдас бокӧ. 2) Ӧти чаг вылын олӧны.
141 удж. Лыддьы да гӧгӧрво нывкалысь гижӧдсӧ. Корсь текстысь тэныд лӧсялана да лӧсявтӧм мӧвпъяс, содты таблицаӧ. Дасьтысь гӧгӧрвоӧдны бӧрйӧмтӧ.

Ёртасьӧм.

Нывкаяслӧн, зонкаяслӧн, верстьӧяслӧн эм ӧти либӧ унджык ёрт. Ӧтияскӧд ми важӧн нин ёртасям, мӧдъяскӧд сӧмын на тӧдмасим. Кодкӧ чайтӧ, мый налӧн зэв уна бур ёрт, а кодкӧ оз вермы бӧрйыны ӧтикӧс. Но ставлӧн-ӧ эм прамӧй ёрт, кодлы абу веськодьӧсь тэнад вермӧмъяс, гаж да шог? Ме ногӧн, мортыслӧн став тӧдсаыс оз вермы лоны ёртӧн.
Эмӧсь сэтшӧм йӧз, кодъяс оз эскыны ёртасьӧмӧ. Найӧ чайтӧны, мый весиг медся матыс морт вермас вузавны сьӧкыд кадӧ. Гашкӧ, тайӧ и збыль тадзи? Сӧмын меным оз эскыссьы таӧ. Сідз кӧ нин артмис, чайта, и ёртасьӧмыс эз вӧв. Ёртасьнытӧ ӧд колӧ на кужны!
Унджыкӧн оз вермыны бур ёрттӧг. Сьӧкыд овны, кор некодкӧд юксьыны не сӧмын шогӧн, но и радлунӧн, некодлы звӧнитлыны да некодкӧд гуляйтны. А медся бур ёрткӧд позьӧ шӧпкӧдчыштны, висьтавны ӧта-мӧдлы гусяторъяс. И тӧдан, мый некод тэ вылын оз серав, а став висьталанторйыс коляс ті костын.
Но и аддзыны татшӧм ёрттӧ сьӧкыд. Оз ӧд прӧста шуны, мый ёртасьӧмыд — сьӧкыд удж. Ставлӧн ас видзӧдлас ёртасьӧм вылӧ. Быд морт аддзӧ мирсӧ аслыспӧлӧса. Ме чайта, мый быд мортлы зэв ёна колӧ бур ёрт. Ӧд сійӧ — олӧмын мытшӧд. И тэнад кӧ эм татшӧмыс, пыдди пукты сійӧс, вылӧ донъяв ёртасьӧмтӧ!

Лӧсялӧ
Нывкаяслӧн, зонкаяслӧн, верстьӧяслӧн эм ӧти либӧ унджык ёрт.
...

Оз лӧсяв
Весиг медся матыс морт вермас вузавны сьӧкыд кадӧ.
...
ЙЫЛЫСЬ КЫВБӦР.
ПРЕДЛОГ О, ОБ, ПРО

Йылысь кывбӧр сулалӧ эмакыв да нимвежтас бӧрын, гижсьӧ торйӧн.

Эмакыв
Нимвежтас
ЙЫЛЫСЬ

Коми кыв урок вылын ми сёрнитім тшӧтшъяяс йылысь.
Экскурсия дырйи ми унатор тӧдмалім йӧзӧс дорйысьяслӧн удж йылысь.
Конкурс кежлӧ ме дасьті ас йылысь висьт.
На йылысь ми лыддим «Йӧлӧга» газетысь.

ме йылысь — обо мне		
тэ йылысь — о тебе		
сы йылысь — о нём, о ней, о том	
миян йылысь — о нас		
тіян йылысь — о вас
на йылысь — о них

ас йылысь — о себе
та йылысь — об этом
142 удж. Комиӧд скобкаын сетӧм кывъяссӧ. Лыддьы сёрникузяяссӧ.

1) Ме кӧсъя висьтавны (о друзьях). 2) Ми дасьтам юӧр (о поездке в Ижевск). 3) Кытысь позьӧ тӧдмавны (об этом)? 4) (О вас) гижӧмаӧсь районса газетын. 5) Коми литература урок вылын ми сёрнитім Б. Шаховлӧн (о романе «Ровесники»). 6) Висьтыштӧй миянлы (о себе). 7) Коми наука шӧринын 8-ӧд класса велӧдчысьяс унатор тӧдмалісны (о Республике Коми).
143 удж. Помав сёрникузяяссӧ. Аддзы лӧсявтӧм сёрникузя.

Ме кӧсъя
висьтавны тэныд / тіянлы ... .
сёрнитны тэкӧд / тіянкӧд ... .
юавны тэнсьыд / тіянлысь ... .
тӧдмасьны тэкӧд / тіянкӧд ... .
юӧртны тэныд / тіянлы ... .
144 удж. Лыддьы, гӧгӧрво висьт юкӧнсӧ, сет ним. Лӧсьӧд юалӧмъяс.

Менӧ шуӧны Юра Пыстинӧн. Менсьым ёртӧс шуӧны Женя Синицынӧн. Миян йылысь шуӧны, мый миян ӧткодь овным. Вуджӧдны кӧ роч кыв вылӧ Пыстинсӧ — лоӧ Синицын, Синицынсӧ кӧ комиӧдны — лоӧ Пыстин.
Женя да ме йылысь шуӧны, мый миянӧс пӧ кӧдзыд йиа ваӧн он вермы торйӧдны.
Женя — менам медбур ёрт. Ме уна буртор верма сы йылысь висьтавны. Сійӧ лӧсьыдик чолкаторйӧн шырӧм юра. Сылӧн ставыс лючки-бура артмӧ. Гижӧ зэв мичаа. Школаын бура велӧдчысьяс лыдын. Бура котралӧ лызьӧн. Сы йылысь тшӧкыда гижӧны школаса стенгазетын. А ӧтчыд ми Женякӧд вундалім менам бабӧлӧн небӧгысь геройясӧс да школаын лэдзим стенгазет. Та йылысь тӧдмаліс менам бабӧ да ёна и видіс небӧг вундалӧмысь.

Н. Куратова серти
145 удж. Текст дорӧ лӧсьӧд план да гиж изложение.

Кык ёрт.

Мунісны вӧрӧд кык ёрт. Налы друг паныдасис ош. Ӧтиыс уськӧдчис пышйыны, кайис пу вылӧ да дзебсис. А мӧдыс коли туй вылас. Вӧчны нинӧм — сійӧ водіс муас да лэдзчысис кулӧм улӧ. Ош матыстчис сы дорӧ да кутіс исавны. Сійӧ и лолавнысӧ дугдіс. Ош исалыштіс сылысь чужӧмсӧ. Чайтіс, мый кулӧма, да вешйис. Кор ош муніс, пу вылысь лэччис ёртыс да кутіс серавны:
— Мый ошкыс тэныд пеляд вашкӧдіс?
— Ошкыс шуис меным, мый омӧльӧсь сійӧ йӧзыс, кодъяс эновтӧны ёртсӧ сьӧкыд здукӧ.

Л. Толстой серти
146 удж. Вуджӧд шусьӧгъяссӧ роч кыв вылӧ да гӧгӧрвоӧд.

1) Ёртыд аддзысьӧ шог дырйи. 2) Висьтав, коді тэнад ёртыд, и ме висьтала, коді тэ. 3) Выль ёртъястӧ аддзы, а важсӧ эн вунӧд. 4) Налӧн гӧныс ӧтилаӧ йитчӧма, оз торйӧдчывны.
147 удж. Лыддьы висьтсӧ, гӧгӧрво да вуджӧд роч кыв вылӧ.

Апельсин.

Ӧньӧлы батьыс вайис Ленинградысь апельсин: уна-уна, ыджыд сетка тыр.
— Батюк, позьӧ ме гоз-мӧд апельсин нуа школаӧ? — ӧшйис батьыслы сьыліас Ӧньӧ.
— Да, босьт, — нюммуніс батьыс.
Ӧньӧ тыртіс зепъяссӧ батьыслӧн гӧснечӧн.
Мӧд луннас урокъяс бӧрын Ӧньӧ локтіс жугыль чужӧма, син дорыс вазьӧма.
— Мый нӧ лоис? — юаліс батьыс.
— Мекӧд некод оз сёрнит, — бӧрддзис Ӧньӧ. — Хоккейысь ворсны весиг эз босьтны. Мун пӧ апельсиннад мачась.
— А тэ ӧмӧй ёртъясыдкӧд эн юксьы?
— Эг. Сӧмын петкӧдлі, а некодлы эг сет.
— Ёртъясыдкӧд век колӧ юксьыны. Горш морттӧ некор эз радейтлыны, — шуис батьыс.

А. Тарабукин серти
148 удж. Комиӧд висьтсӧ.

Этномода выходит на улицу.

На сцене филармонии прошло дефиле этнической моды. На показ одежды приехали модельеры из Марий Эл, Удмуртии, Ханты-Мансийского автономного округа. Наши модельеры также представили свои лучшие работы — «У отрогов северной звезды» и «Хочу играть».
Сыктывкарские дизайнеры Ольга Селиванова и Полина Инякина представили коллекцию повседневной одежды. Во многих моделях можно узнать крой народных рубах и сарафанов. Рубашка стянута поясом. Такие пояса служили оберегом. Брюк и коротких юбок коми девушки не носили. Поэтому модельеры использовали современные укороченные брюки и юбку выше колен. На ногах девушек высокие сапоги из мягкой кожи.

В. Давлетова серти
149 удж. «Коми-роч кывчукӧрысь» бӧрйы тш шыпаса кывъяс. Тӧдмав, кымын кыв тайӧ шыпас вылас.
150 удж. Лыддьы да гӧгӧрвоӧд коми шусьӧгъяссӧ. Вайӧд лӧсялана роч шусьӧгъяс.

Бур керӧмысь омӧль оз ло.
Лёк вылӧ оз ков велӧдны, омӧль вылӧ оз ков сетчыны.
Сизимӧн пӧ ӧтиӧс оз виччысьлыны.
Ӧтувъя вынӧн быд лёкысь мынам.
Кымын юр, сымын и тӧлк.
Ачыд асьтӧ эн ошкы, йӧзыс мед ошкасны.
Мый аслыд он кӧсйы, сійӧс и мӧдлы эн кӧсйы.

ЙӦЗӦДЧАНА-ЮӦРТАНА КОТЫРЪЯС

аддзысьлӧм — встреча
бӧрйыны — выбирать
видзӧдлас — взгляд
вӧзйыны — предложить
вужвойтыр — коренной народ
зільны — стараться
йӧзӧдны — опубликовать
йӧзӧдчана-юӧртана котыръяс — средства массовой информации
котыр — коллектив
котыртчӧм — организация, объединение
лэдзны — выпустить
пӧв — пара
сины — пожелать
сӧвмӧм — развитие
уджтас — программа
ышӧдны — воодушевить, вдохновить, увлечь
юӧр — информация
юӧртны — информировать
юӧртӧм — оповещение, вещание
151 удж. Тӧдмась Коми Республикаса некымын газет-журналӧн. Вочавидз юалӧмъяс вылӧ. Уджав ёртъясыдкӧд.

1. Кыдзи тэ чайтан, мый лоӧ газетӧн, а мый журналӧн?
2. Кутшӧм газет-журнал республикаса, а кутшӧм районса?
3. Кутшӧм газет-журнал петӧ коми кыв вылын, кутшӧм — рочӧн?
4. Кутшӧм газет-журнал лэдзӧны тіян карын, районын?
5. Мый лыддянныд газет-журналысь тэ, бать-мамыд, пӧль-пӧчыд?
6. Эм-ӧ тіян велӧдчанінын ас газет? Эм кӧ, кыдзи шусьӧ?
152 удж. Лыддьы да комиӧд текстсӧ.

Газета «Наша жизнь» Сыктывдинского района издаётся с 16 августа 1933 года. Название газеты менялось несколько раз. Вначале газета называлась «Колхозник», затем — «За коммунизм». С 1991 года новое название газеты — «Наша жизнь».
В газете работало много талантливых журналистов. В конце 40-х годов прошлого столетия редактором был известный коми писатель Иван Вавилин. Одна из улиц села Выльгорт носит его имя. В 60-х годах редактором районной газеты был Феоктист Римских. Интересным и трудолюбивым литературным сотрудником был Михаил Шурганов — участник Великой Отечественной войны, награждённый орденом Александра Невского за взятие Берлина.
Журналисты часто бывали на лесных делянках, фермах, совхозных полях. Они всегда старались быть в гуще событий.
153 удж. Аддзы «Коми гор» телерадиокомпаниялӧн уджтас нимъяслысь роч пӧвсӧ.

«Вӧр-ва»			
«Тэа-меа»			
«Видзӧдлас»			
«Сё шайт»			
«Выльторъяс»		
«Ас му вылын»		
«Дзолюк»			
«Кекӧнач»
«Окотапырысь»		
«Ӧшкамӧшка» 		
«Медбур кад»

«Взгляд»
«Новости»
«На своей земле»
«Природа»
«С удовольствием»
«Лучшее время»
«Радуга»
«Мы»
«Малышок»
«Сто рублей»		
«Ладушки»
154 удж. Юклы текстсӧ сёрникузяяс вылӧ.

«Финно-угорский мир» тележурнал.

«Коми гор» телерадиокомпания ассьыс уджтасъяссӧ дасьтӧ кык кывйӧн: комиӧн да рочӧн 20 во петӧ аслыссяма тележурнал — «Финно-угорский мир» тайӧ Россия регионъяскостса программа тележурнал дасьтӧмӧ пуктӧны пай «Удмуртия», «Марий Эл», «Карелия», «Югория», «Мордовия», «Перым» телерадиокомпанияяс телевизор видзӧдысьяслы петкӧдлӧма 180 гӧгӧр уджтас тележурнал юӧртӧ финн-угор войтырлӧн культура сӧвмӧм йылысь, тӧдмӧдӧ тӧдчана йӧзкӧд да вужвойтырлӧн оланногӧн, традицияясӧн.

Ольга Николаевна Савенко
155 удж. Комиӧд сёрникузяяссӧ.

1) В 1964 году в Коми АССР была открыта первая телевизионная студия. 2) В «Золотом фонде» телерадиокомпании «Коми гор» более 1000 передач и фильмов о нашей республике. 3) С 1991 года фильмы телерадиокомпании «Коми гор» становятся победителями и лауреатами международных и всероссийских фестивалей и конкурсов профессионального мастерства. 4) В 2005 году творческая группа «Коми гор» получила премию Правительства Республики Коми за кинофильм «Уляшевы». 5) В 2011 году исполнилось 80 лет со дня создания радио в Республике Коми.
156 удж. Тӧдмав да гиж юӧр «Юрган» телерадиокомпания йылысь сетӧм план серти.

План:

1. Кор чужис «Юрган» телерадиокомпания?
2. Вӧлі-ӧ сылӧн татшӧм ним котыртчӧмсяньыс?
3. Кутшӧм уджтасъяс сійӧ дасьтӧ?
4. Кутшӧм уджтасъяс «Юрган» дасьтӧ челядьлы?
5. Кутшӧм уджтасъяс видзӧдан тэ, бать-мамыд, пӧль-пӧчыд?
6. Кажитчӧны-ӧ найӧ тіян котырлы? Мыйӧн?
7. Кутшӧм журналистъяслӧн уджыс медъёна воӧ сьӧлӧм выланыд?
8. Мый эськӧ вӧзъян вежны «Юрган» уджын?
9. Мый сиан тайӧ телерадиокомпанияыслы?
1. Сетӧм темаясысь бӧрйы ӧтиӧс. Дасьтысь да гиж неыджыд юӧр школаса газетӧ.

• Миян класс.
• Менам ёрт (нывъёрт).
• Радейтана сьылысь (спортсмен).
• Сиктлӧн историяысь лист бок.
• Школаса (сиктса, карса) тӧдчана морт.
• Школаса выльторъяс.
• Енбиа челядь.
• Бӧръя юӧръяс.
• Чужан лунӧн!
• Кодӧн лоны?

2. Бӧрйы юӧрыдлы лӧсялана серпасъяс либӧ фотографияяс.
3. Мичаа да колана ногӧн лӧсьӧд уджтӧ.
4. Ёртъясыдкӧд дасьтӧй ас газет, пыртӧй сэтчӧ уджъястӧ.

СОДТӦД УДЖЪЯС

157 удж. Содтав колана вежлӧг суффиксъяс да висьтав, мыйӧн торъялӧны роч да коми вежлӧгъяс.

1) Зонка муніс школа... ӧкмыс часын. 2) Мам... киясыс зэв небыдӧсь. 3) Ме кори ёрт... выль небӧг. 4) Ваня козьналіс муса ныв... мича дзоридзьяс. 5) Таво гожӧмнас ме аддзывлі Сьӧд саридз... . 6) Талун миянӧс вердісны чӧскыд пӧжас... . 7) Кӧрт Айка вӧлі тун... . 8) Вӧралысь парма... паныдасис ош... . 9) Вера Ивановна олӧ да уджалӧ сикт... . 10) Нывка кыскис зеп... кампет. 11) Костя дыр видзӧдіс туй вылӧ, думсьыс виччысис бать... . 12) Автобус локтӧ кар... Визин... . 13) Челядь котралісны вӧр... да чукӧртісны вижовгӧрд коръяс. 14) Рытъяснас менам пӧч юӧ тшай бурдӧдчан турунъяс..., ӧмидз... да сэтӧрӧн.
158 удж. Гиж сёрникузяяссӧ соссяна кадакывъяс пыртӧмӧн.

Кор ті ветланныд вӧрӧ, ковтӧг ... чегъялӧй пуяс. Биасьлан кӧ, бипурсӧ бура кусӧд, мед сэтчӧ ... коль ӧгыртор. Вотӧс ӧктігӧн ... нетшкӧй вотӧс розъяссӧ. Сьӧрад кӧ ... пурт, тшактӧ ... нетшкӧй вужнас, а чепӧльтӧй вуж дінтіыс. Ас бӧрад вӧрын некутшӧм ёг ... кольӧй. Челядь, видзӧй вӧр-ва! Вӧрыд — миян войвылын ыджыд озырлун.
159 удж. Висьтав, кутшӧм кывсикасъяс дорӧ позьӧ содтыны абу кывтор. Вайӧд примеръяс. Абу кывтор содталӧмӧн помалӧй сёрникузяяссӧ.

Чай юны ... .
Сакартӧ нёнявны ... .
Енмыс кӧ мичлунсӧ ... .
Сямыд кӧ пӧжасьны ... .
Зептад кӧ сьӧмыд ... .

лавкаӧ эн мун
из керавны
эн кутчысь
сетлӧма, баситчы кӧть эн
пес керавны
160 удж. Лыддьы сёрникузяяссӧ да содты колана кывбӧръяс.

1) Джуджыд вӧра пармаяс ..., мича ягъяс ..., расъяс ..., веж туруна видзьяс ..., посньыдик коми сиктъяс ... войвывсянь лунвылӧ визувтӧ Висер ю. 2) Енэжыс быттьӧ скӧрмӧма му ... олысьяс ... : кымӧр чир абу. 3) Купайтчӧм ... кынӧмыд ёна сюмавлӧ. 4) Кык лун ... пӧльыс Коляӧс кӧсйысьліс нулыны циркӧ. 5) Дарӧм тай ичӧтик пыста, а мыйта мичлуныс ас ... .

Отсӧг вылӧ кывъяс: дорӧд, пӧлӧн, вомӧн, пӧвстӧд, пыр, вылын, вылӧ, бӧрын, мысти, пытшкас.
161 удж. Лӧсьӧд сёрникузяяс сетӧм омонимъяснас.

Ю — ю, чой — чой, сёй — сёй, лыа — лыа, кос — кос, оз — оз.
162 удж. Лыддьы да гӧгӧрво, содты кадакывъяслысь суффиксъяссӧ.

Тунъяс.

Уна предание тӧдл... коми йӧз тунъяс йылысь. Став туныслӧн пӧ вӧл... аслыспӧлӧс ыджыд вын.
Эмӧсь легендаяс Перымса Степанлӧн тункӧд вермасьӧм, тунъяслӧн ӧта-мӧд костын вермасьӧм йылысь.
Коми йӧз шул..., мый тунӧс оз позь вины пуртӧн ни пищальӧн. Тунъяс вермывлӧ... висьтавны водзӧ лоӧмтор йылысь.
Паляйка, Тунныръяк, Шыпича, Тювӧ тунъяс вермыл... вель дыр овны ва улын, уна километр уйлывлӧ... ва увті.
Ошлапей да Кӧрт Айка ас вынӧн кыпӧдлӧм... ва вылын зэв ыджыд гыяс.
Мелейка да Паляйка ойдӧдлӧм... видз-муяс да сиктъяс.
Тунъяс пӧртсьывлӧм... пемӧсӧ, пуӧ. Ошлапей пӧртсьывл.... ошкӧ, сирӧ. Лупаръя — кӧинӧ.
Лупаръя да Кыска тунъяс вермывлӧм... чукӧртны ӧти инӧ зэв уна чери.
163 удж. Бӧрйы текст да вуджӧд роч кыв вылӧ.

Чорыд морт.

Тайӧ мортыс аслыспӧлӧс, абу бур вына, шулӧмаӧсь: сьӧд вира. Татшӧм морт дырйи пыр мыйкӧ жугавлӧ, некутшӧм удж оз артмы. Стеклӧ вӧчысьлӧн пазавлӧ стеклӧыс уна пельӧ, кузнечлӧн дугдывлӧ донавны кӧртыс. Чорыд мортлысь ньӧбӧм гортса пемӧс висьмӧ да регыд кулӧ. Инмӧдчылас кӧ чорыд морт кутшӧмкӧ пемӧс дорӧ — сійӧ дугдӧ быдмыны. Кыйӧны кӧ артельӧн ӧтвылысь чери — пыр нин кутшӧмкӧ неминуча вермӧ лоны, либӧ чериыс оз шед. Чорыд йӧзыс пӧ сьӧд синмаӧсь, скӧрӧсь, абу уна сёрниаӧсь, скупӧсь, вежӧгтысьӧсь, ставсӧ кутӧны ас пытшкас, оз сёрнитны веськыда.

Шурыд морт.

Тайӧ зэв небыд, шань, восьса сьӧлӧма морт. Юрсиыс югыд рӧма. Шурыд морт кӧ эм орччӧн, ставыслы кокни, сьӧлӧм вылас долыд. Босьтас кӧ, шуам, лавкаысь шурыд мортыс дӧратор, кодӧс некод ньӧбны оз кӧсйы, — йӧзыс уськӧдчӧны ньӧбны кольӧм дӧрасӧ дзоньнас. Босьтас кӧ васӧ юкмӧсысь, ваыс лоӧ вынаӧн, чӧскыдӧн. И юкмӧсыс некор оз косьмыв. А босьтчылас кӧ кыйны чери — став чериыс ачыс быттьӧ пырӧ тывъяс.
Шурыд мортсянь сӧмын шуд да радлун овлӧ.

А. Сидоров серти
164 удж. Гӧгӧрвоӧд кадакывъяслысь вежӧртассӧ.

Уджавны — уджалыштны — уджавліс; вӧчны — вӧчавлывліс — вӧчыштіс — вӧчліс; керавны — керавлывліс — керыштліс; вӧравны — вӧравлывліс — вӧралыштіс.
165 удж. Лыддьы да гӧгӧрво текстсӧ. Текст дорӧ лӧсьӧд юалӧмъяс. Кадакывъяслысь инды суффиксъяссӧ, тӧдмав кадсӧ да лыдсӧ.

Пантелеймон Онуфриевич Мысов чужӧма 1914-ӧд воӧ Помӧсдін сиктын. Начальнӧй школа помалӧм бӧрын сійӧ уджавлӧма типографияын. Уджалігӧн П. Мысов пырӧма актёръяслӧн курсъяс вылӧ.
Велӧдчӧм бӧрас коми спектакльясын сійӧ кутӧма ворсны медшӧр рольяс.
Пантелеймон Онуфриевич ворсліс Муравьёвӧс Н. Дьяконовлӧн «Свадьба приданнӧйӧн», Гира Митрейӧс В. Лекановлӧн «Сиктса рытъяс», Перминовӧс И. Пыстинлӧн «Бушкола вояс» спектакльясын.
Пантелеймон Онуфриевич Мысовӧс тӧдісны Коми Республикаса быд карын, сиктын да посёлокын. Сылысь гӧлӧссӧ радио пыр кывзыліс уна сюрс морт.
Пантелеймон Онуфриевич Мысов — Коми АССР-са нимйӧза да РСФСР-са нимӧдана артист. Сылысь уджсӧ пыдди пуктісны да вылӧ донъялісны «Трудӧвӧй Гӧрд Знамя» орденӧн. 1941—1945-ӧд воясся война кадӧ бура уджалӧмысь сетісны медаль.
166 удж. Лӧсьӧд сёян-юан рецепт сетӧм кадакывъяс пыртӧмӧн.

Колӧ босьтны, вундавны, гудравны, солавны, содтыны, пӧжавны, кисьтны, пуктыны.
167 удж. Кывъяс дорӧ вайӧд зумыд кывтэчасъяс (фразеологическӧй оборотъяс).

скӧрмыны
чӧв овны
шензьыны
ылӧдлыны
эн вунӧд
дышӧдчыны
больгыны
сёйны окота
юны кӧсъя
лӧнь
ён
168 удж. Лыддьы да гиж сёрникузяяссӧ, скобкаын сетӧм нимвежтасъяссӧ комиӧд.

1) Ёна и мича (ты) да дона (нам), тулысӧй. 2) Радейтӧны (тебя) олӧма йӧз да челядь. 3) Мыйдыра (мы) виччысим (тебя), лун-войсӧ лыддим, казьтывлім мичлунтӧ. 4) (За тобой) тэрмасьӧны (к нам) войвылӧ ыджыд и ичӧт лэбачьяс. 5) Гажыс бырӧма (у них) чужан мусьыс. 6) Вӧрса туй бокын сулалӧ ыджыд да кыз пожӧм. Кымын арӧс (ему), (никто) оз тӧд. (Он) (никому) (ничего) оз висьтав.
169 удж. Чутъяс пыддиыс гиж колана вежлӧг суффиксъяс.

Сетны вок..., мунны автобус..., овны выль керка..., гуляйтны быд рыт ичӧт чой..., ошкыны ёрт..., ветлыны вӧр... тшак..., радейтны мам-бать..., кывзыны колипкай... сьылӧмсӧ, ывла... гажа да лӧсьыд, петны класс... .
170 удж. Эмакывъясысь артмӧд кывбердъяс да лӧсьӧд кывтэчасъяс.

Сикт, борд, лым, чӧд, сакар, вой, шонді, вӧр, ар, кымӧр.
171 удж. Бӧрйы сетӧм сёрникузялы лӧсялана юалӧм.

1. Пузьӧдтӧм ва юны оз позь.
Мыйӧн оз позь юны?
Мый оз позь юны?
Мыйысь оз позь юны?

2. Тайӧ кывбурсӧ ог вермы велӧдны.
Мый йылысь ог вермы велӧдны?
Мыйла ог вермы велӧдны?
Мый ог вермы велӧдны?

3. Колӧ велӧдны коми кыв.
Мый колӧ велӧдны?
Мыйӧ колӧ велӧдны?
Мыйӧдз колӧ велӧдны?
172 удж. Лыддьы да гиж сёрникузяяссӧ колана кывбӧръяс бӧрйӧмӧн.

1) Керка ... лэбӧны юсьяс (йылӧд, дінӧд, сайӧд, весьтӧд). 2) Туй ... восьлалӧ морт (пӧлӧн, вомӧн, паныд, вылын). 3) Школа ... ворсісны челядь (дорын, дорӧ, костын, вомӧн).
173 удж. Бӧрйы колана нога кывтэчасъяс. Гӧгӧрвоӧд бӧрйӧмтӧ да лӧсьӧд сёрникузяяс.

чужис сиктысь — чужис сиктын
висьмыны кынмӧмла — висьмыны кынмӧмын
висьтавны мамлысь — висьтавны мамлы
174 удж. Лыддьы текстсӧ. Инды сложнӧй сёрникузяяс. Вуджӧд текстсӧ роч кыв вылӧ.

Кӧр зэв винёв. Во гӧгӧр сійӧ ачыс перйӧ аслыс кӧрым: яла, турун, кустарник коръяс, тшакъяс, вотӧс. Сук гӧныс сійӧс бура видзӧ войвывса кӧдзыдъясысь да тӧвъясысь. Кӧр оз вӧйлась лымйӧ да оз сибды нюръясӧ, сы вӧсна мый кок гыжъясыс ветлігас ёна паськалӧны.
Кӧр стада оз вермы дыр сулавны ӧти местаын. Кӧръяс ӧдйӧ сёйӧны став быдмӧгсӧ, и кӧр видзысьяс вӧтлӧны найӧс выльлаӧ, кӧні эм унджык кӧрым. Йӧзлы отсасьӧны понъяс: найӧ видзӧны стадасӧ кӧинъясысь, оз лэдзны кӧръяслы разӧдчыны.
Гожӧмнас кӧръясӧс ёна сёйӧ лӧдз-ном. Йиа саридз дорын пӧльтӧны ён тӧвъяс, да лӧдз-номйыс этшаджык. Татчӧ и вайӧдлывлӧны кӧръясӧс. Тӧв кежлӧ стадаяс локтӧны тундра лунвылӧ, вӧръяс дорӧ матӧджык. Тані йӧзыслы кокниджык корсьны пес да дзебсьыны войвывса кӧдзыд тӧвъясысь.
Тундраын туйыс этша. Нюраинъясті он вермы мунны сьӧкыд телегаясӧн. Та вӧсна во гӧгӧр ветлӧны кокньыдик додь-нартъясӧн. Найӧ бура исковтӧны кыдзи лым вывті, сідзи и нитш вывті.
Ненечьяс, кӧр видзӧм кындзи, кыйсьӧны.
175 удж. Лыддьы да бӧрйы лӧсялана кадакывъяс.

Асывнас ме (мысся, мыська), (пасьтала, пасьтася), (шыльӧдча, шыльӧда), (лӧсьӧдча, лӧсьӧда) да муна школаӧ. Луннас ме (велӧдча, велӧда, велала), (лыддя, лыддьыся), (артася, артала), (вуджӧда, вуджӧдча). Рытнас (вӧча, вӧчася) гортса удж, (велӧда, велӧдча) роч кывйысь правилӧяс, (артася, артала) математикаысь, бура (дасьта, дасьтыся) быд урок кежлӧ.
176 удж. Лыддьы да бӧрйы грамматика боксянь колана ногӧн лӧсьӧдӧм кывтэчасъяс.

1. Серпасавны дзоридз.
Серпасавны дзоридзӧс.
2. Мунны вӧрын.
Мунны вӧрӧ.
3. Радейтны И. А. Куратовлӧн кывбуръяс.
Радейтны И. А. Куратовлысь кывбуръяс.
4. Уджавны черкӧд.
Уджавны черӧн.
5. Висьтавны ёртлы.
Висьтавны ёртлысь.
177 удж. Комиӧд нимвежтасъяссӧ да тӧдмав нӧдкывъяссӧ.

1) (Меня) корӧны, виччысьӧны, а кор воа (все) дзебсьӧны. 2) (Меня) оз сёйны и (без меня) оз сёйны. 3) (Я сам) ог сёй, а (каждого) верда.

Отсӧг вылӧ кывъяс: зэр — лым, сов — сакар, тасьті — пань.
178 удж. Лыддьы текстсӧ, юклы абзацъяс вылӧ. Вочавидз юалӧмъяс вылӧ.

Из гӧраясын.

Из гӧраяслӧн джудждаыс 1500—1800 метра. Войвыв Уралын шуштӧм: быдлаын чурвидзӧны Из гӧра йывъяс да скалаяс, кӧні быдмӧ ӧти нитш. Волӧн унджык кадас тані куйлӧ лым. Лунвывланьын гожӧмыс лоӧ шоныдджык, и гӧраыс тані вевттьысьӧма сук пемыд вӧрӧн. Сэні быдмӧны пожӧм, коз, ньыв пу, сус пу, ниа, а лунвылынджык — нинпу, тупу, клён. Пемыд сук вӧрын олӧны ошъяс. Найӧ сёйӧны вотӧс, тшак, куталӧны гагъясӧс, нидзувъясӧс, радейтӧны чӧсмасьны мазі маӧн. Посни пемӧсъясысь Уралса вӧръясын олӧны ур да дона куа низь. Из гӧраясысь перйӧны рудаяс, сов, зарни, дона изъяс.

1. Кутшӧмӧсь гӧраясыс Войвыв Уралын?
2. Кыдзи вежсьӧны Из гӧраясыс войвывсянь лунвылӧ мунігӧн?
3. Мый перйӧны сэні?
4. Джуджыдӧсь-ӧ Из гӧраясыс?
5. Мый торйӧдӧны Из гӧраяс?
179 удж. Содты колана кывбӧръяс да лӧсьӧд кывтэчасъясӧн некымын сёрникузя.

Видзӧдны ӧшинь ..., котравны пу ..., вартчыны ю ..., матыстчыны дӧска ..., восьлавны керка ..., ворсны сикт ..., вӧтчыны ме ..., лэбны енэж ..., дзебсьыны пуяс ..., пуксьыны улӧс ..., велӧдчыны школа ... .
180 удж. Помав сёрникузяяссӧ.

1) Гожӧмнас ме тшӧкыда ... . 2) Арнас ме гежӧда ... . 3) Тӧвнас ми корсюрӧ ... . 4) Тулыснас найӧ зэв гежӧда ... . 5) Рытъяснас ме зэв тшӧкыда ... . 6) Асывнас сійӧ корсюрӧ ... .
181 удж. Лыддьы сёрникузяяссӧ да содтав колана кывбӧръяс.

1) Быд сёйигӧн пызан ... эм пуӧм либӧ жаритӧм ком, сиг, гӧрд чигъя голец да мукӧд пӧлӧс чери. 2) Мишалӧн батьыс либӧ Илья дядьыс здук ... и ветласны ты ..., а мешӧк джын черитӧг оз волыны. 3) Утка-дзодзӧгъяс, тыдалӧ, ставныс нин лэбӧмаӧсь шоныд местаясӧ, эз нин петкӧдчывны грезд ... . 4) Вӧртас ... шонді петӧ, медводдза югӧръяссӧ сетӧ. 5) Майӧг ... катша китшкӧ, лысва усьтӧдзыс пӧ ытшкӧ. 6) Анна вуджис шорсӧ пу пос ... да котӧрӧн кайис кыркӧтш ... . 7) Ок, и лӧсьыд вӧлі тӧвзьыны еджыд купол ..., карыс ставнас тэнад ки пыдӧс ... куйлӧ. 8) Валентина Терешкова нелямын кӧкъямысысь кытшовтіс Му шар ....

Отсӧг вылӧ: гӧгӧр, улын, вылын, кежлӧ, дорӧ, вывті, вылӧ, вылын, сайысь, весьтын, вылын.
182 удж. Сувтӧд кадакывъяссӧ колана кадын.

Помас...(-ас/яс, -ӧмаӧсь, -асны/ясны) урокъяс, и ми ставӧн мун...(-ис,-ам,-а) театрӧ. Талун сэні петкӧдл...(-асны, -исны, -ам) «Иван Куратов» опера. Тайӧ операсӧ пукт...(-ӧмыд, -ӧмаӧсь, -ӧмныд) Альберт Егорович Ванеев поэма серти. Операсӧ видзӧдӧм бӧрын ме мун... (-ин, -а,-ас) гортӧ да аддзылӧмтор йывсьыс висьтала бать-мамлы.
183 удж. Содтав сёрникузяясӧ колана кадакывъяс.

1) Меным окота ... тіян семинар вылӧ. 2) Ме кӧсъя ... тіян веськӧдлысьлы ыджыд аттьӧ. 3) Йӧз ... Ульянаӧ ветлӧм йылысь. 4) ..., пӧжалуйста, кытысь позьӧ аддзывны Анна Михайловнаӧс. 5) Миян гимназияӧ ... гӧсьтъяс. 6) Регыд ми ... культура керкаӧ сьывны.

Отсӧг вылӧ кадакывъяс: шуны, мунны, сёрнитны, ветлыны, висьтавны, локны.
184 удж. Содтав сёрникузяясӧ колана вежлӧг суффиксъяс.

Тӧрыт Ваня ёртӧй школа... воис сёрӧн, шапка... и кепысь... . Сійӧ кольӧма на... школа... . А поводдяыс вӧлі лёк. Ваня ёртъяс... урокъяс вӧчӧм бӧрын мунӧма исласьны лызь... . Сылӧн кӧмкот... пырӧма лым. Тадзи сійӧ ва кӧмкот... гуляйтӧма кӧкъямыс час рытӧдз. Ваня дыр висис, эз велӧдчы. Сылӧн ёна бырис гажыс школа... . Сійӧ гӧгӧрвоис, мый тӧл... гуляйтны шапка... да кепысь... оз позь.
185 удж. Гӧгӧрвоӧд омонимъяссӧ.

Лыа—лыа, оз—оз, сёй—сёй, сьӧм—сьӧм, кӧр—кӧр, ты—ты, кор—кор, кос—кос, сир—сир, тӧв—тӧв.
186 удж. Лыддьы сёрникузяяссӧ да содтав колана кывбӧръяс.

1) Уркай жбыркнитіс коз ... . 2) Праздникъяс ... мам пӧжавліс торт. 3) Ми туй ... чукӧртім оз да чӧд. 4) Сувтны эськӧ пелысьӧн тэнад ӧшинь ... . 5) Микайлӧ садьмис номлӧн дзизган шы ... . 6) Парма ..., видзьяс ..., расъяс ... писькӧдчӧма Висер ю. 7) Кокъяс асьныс лэбӧны-нуӧны потшӧс ... бать керка ... . 8) Кыйӧм лэбачыс эз вӧв уркай ... . 9) Ывла ... талун зэв гажа. 10) Керка ... быдмӧ сад.
187 удж. Лӧсьӧд неыджыд висьт сетӧм кадакывъясӧн да сет висьтыслы ним.

Чеччыны, мӧдӧдчыны, кольччыны, ылыстчыны, лэччыны, тыдовтчыны, уськӧдчыны, вотчыны, ӧшӧдчыны.
188 удж. Тырвыйӧ комиӧд кывтэчасъяссӧ.

Главнӧй мог, рӧднӧй кыв, уважайтны тэнӧ, шоныд море, средньӧй школа, сины здоровье, овны столицаын, гажа свадьба, ог верит тэныд, бура решайтчыны, кутшӧмкӧ причина вӧсна, сельскӧй хозяйство.
189 удж. Лыддьы да комиӧд гижӧдсӧ.

Я сидел на берегу реки и любовался осенней природой. Вокруг тишина. Воздух прохладный. Солнце уже не печёт, но ещё ярко светит.
Вдруг я услышал жалобный крик: «Курлы-курлы!» Посмотрел вверх и увидел одинокого журавля. Он медленно летел над рекой и жалобно кричал. Почему он один? Кто знает. Может, зовёт друзей или подругу. Почему он остался один?
Милый журавль, я желаю тебе добра!
190 удж. Аддзы сёрникузяяс, кӧні грамматика боксянь эмӧсь торксьӧмъяс.

1) Паськыда нималӧ Коми муыд сьыланкывъяслӧн. 2) Ордйысьӧмъясас петкӧдчисны Абъячойса вит спортсмен. 3) Велӧдысь миянӧс корис бипур дорӧ юны сэтӧра пӧсь тшай. 4) Аттьӧалам батьлы, мый сетіс позянлун велӧдчыны.
191 удж. Кутшӧм визьын паныдасьлӧ лӧсявтӧм кыв?

1. Чӧрс, печкан, нистан, пыж.
2. В. Лыткин, Г. Юшков, М. Оверин, В. Юхнин.
3. Эмакыв, ногакыв, кадакыв.
4. Гудӧк, сярган, чипсан, сигудӧк.
192 удж. Кутшӧм кыв лоӧ паныд вежӧртасаӧн ӧтувъя кывлы.

Ӧтка, торъя, дзиръя, ӧтсӧгласа.
193 удж. Корсь сёрникузяяс, кӧні паныдасьӧны зумыд кывтэчасъяс.

1) Ӧтка ньӧртӧ кокни чегны, а видлы корӧсь чегны. 2) Арся луныд кӧч бӧж кузя. 3) Кодкӧ сэтшӧм гораа равӧстіс, мый, дивитӧ кӧть эн, а ме юр садьӧс воштылі. 4) Садь вылам вои ас керка дорын нин, горшӧй курзьӧма, морӧсӧй сотчӧ, лолӧй чеччӧ.
194 удж. Тӧдмав сёрникузяяс, кӧні паныдасьлӧ шӧркыв.

1) Тшак вотігӧн Ӧльӧ аддзис кос коръяс пиӧ дзебсьӧм ельдӧгӧс. 2) Сибирысь коми йӧз восьтісны паськыд гыясӧн визувтысь юяс. 3) Дзоридзалан льӧмлӧн мичлуныс да чӧскыд дукыс век шемӧсмӧдӧ миянӧс. 4) Велӧдчӧм мортлы быд туй восьса.
195 удж. Мӧвпышт, кутшӧм визьясын эм лӧсявтӧм кывъяс.

1. Турун пиын, пенал пытшкын, кустъяс пӧвстӧ.
2. Дӧска дорӧ, урок кежлӧ, кык лун кежлӧ.
3. Вӧр дорын, ӧшинь дінын, керка бокын.
4. Пызан сайын, ме бӧрся, школа бӧрын.
196 удж. Лӧсьӧд висьт «Менам радейтана улича».
197 удж. Вӧч тест нога удж.

1. Кутшӧм ворсанторйӧн кыйсьысь корӧ сьӧлаӧс?
а) гудӧкӧн
б) сярганӧн
в) чипсанӧн

2. Кутшӧм театрлы сетӧма Нёбдінса Витторлысь нимсӧ?
а) опера да балет
б) драма
в) кино

3. Коді лӧсьӧдіс медводдза коми анбур?
а) В. А. Молодцов
б) Перымса Степан
в) И. А. Куратов

4. Бӧрйы лызьӧн котралысь тӧдчана спортсменлысь ним.
а) Василий Рочев
б) Василий Лодыгин
в) Василий Юхнин

5. Кутшӧм коми багатыр дорйис Роч му вӧрӧгъясысь?
а) Юрка
б) Пера
в) Кӧрт Айка
198 удж. Лыддьы текстсӧ да содтав кывъясас колана суффиксъяс.

Коми кывйӧн мӧвпал..., сёрнит... да гиж... миллион джын гӧгӧр морт. Коми кыв кыл... Мурманск обласьтса Кола кӧдж..., Урал сайса да Сибирса муясын. Коми крестьяна колян нэмын мунл... корсьны няняинъяс. Комиӧн сёрнит... оз сӧмын комияс, но и накӧд олысь ненечьяс да йӧгра.
199 удж. Лыддьы текстсӧ да гиж. Мӧвпышт, кутшӧм нимвежтасъяс колӧ содтыны.

Кыдз.

Ӧшинь улын быдмис кыдз. Быдмис ... дыр. Ӧксинь пӧч вунӧдіс нин, кор пуктыліс ... еджыд кока пусӧ. Кыдз сӧвмис-нюжаліс, а Ӧксинь пыр пӧрысьмис. Пӧч радейтіс ... киясӧн садитӧм пусӧ. Пуксяс ... ляпкыдик улӧс вылӧ, шойччӧдыштас ... мудзӧм лысьӧмсӧ, казьтыштас ... ныв-пиянсӧ, кодъяс лэбачьяс моз разӧдчисны чужан позйысь.
Дивъя ӧні пӧчлы шойччыны. Челядьыс быдмисны. Почтальон быд тӧлысь ... гортӧдзыс вайӧ пенсия. Кургӧ-олӧ, пӧт да шуда ... . Да и посёлокса том йӧз радейтӧны гажӧдчыны ... кыдз улын. Мукӧддырйи вой шӧрӧдз пукаласны-сьыласны ... . Пӧрысь морт оз дӧзмы, ... коркӧ вӧлі том.

Отсӧг вылӧ нимвежтасъяс: тайӧ, сійӧ, аслас, ассьыс, сійӧ, сылы, сійӧ, сылӧн, найӧ, ачыс.
200 удж. Вуджӧд роч кыв вылӧ сетӧм нимвежтасъяссӧ.

Менам, миян, тіянлы, накӧд, сылысь, сійӧ, ачым, коді, мый, асьным, асьныд, ачыс, сыкӧд, ме, тэ, найӧ.
201 удж. Лӧсьӧд неыджыд висьт аслад радейтана пу йылысь.
202 удж. Лыддьы да комиӧд текстсӧ. Сет ним.

Любимая родная речь, коми язык мой! Как же сильно соскучился по тебе, моя благодать. Услышу ли когда-нибудь твоё милое звучание, скажу ли твои, коми речь, дорогие слова?.. Охота поговорить, утешить сердце; охота передать свою грусть-печаль, свои думы — да некому. Хочется поговорить — да не с кем. Путешествуя, прислушиваешься, всегда ищешь своих людей. Навострив уши, надеешься, ждёшь — не встретишь ли человека, говорящего на родном языке. Но нет. Не с кем перемолвиться, некому поведать о горькой печали, не с кем порадоваться счастью.
Как весело, как радостно, оказывается, жить на родной земле! Только вот узнаёшь об этом и догадаешься лишь после того, как покинешь родные места. Всё родное тянет тебя, всё бывшее дорогим кажется.

В. Чисталёв
203 удж. Гиж комиӧн.

собрания не будет —
наши не отдыхали —
мы не виделись —
вы не прочитали —
не пойду на концерт —
не посылают в командировку —
не вышел в отпуск —
не прилетели из Москвы —
не дозвонился до Ухты —
не нашёл документы —
204 удж. Лыддьы да комиӧд сёрникузяяссӧ.

1) Я не сделал домашнюю работу. 2) Я не видел Марию Ивановну. 3) Ты разве не съездил к морю отдыхать? 4) Мы не говорили об отчёте. 5) Он меня на уроке не спрашивал. 6) Они сегодня в столовой не обедали. 7) Вы смотрите многосерийные художественные фильмы? 8) Почему вы ничего не говорите?
205 удж. Лыддьы сёрникузяяссӧ да аддзы тырмытӧмторъяссӧ. Гиж коми кывлы лӧсялана ногӧн.

1) Зэрӧм бӧрын петісны уна ягсеръяс. 2) Тури олӧ нюр вылын. 3) Коми урок вылын ми гижалім тшакъяслысь нимъяс. 4) Вася пасьталіс пальто, кӧмаліс сапӧг да петіс ывла вылӧ. 5) Юяслӧн нимъясыс гижсьӧны ыджыд шыпассянь. 6) Ёна кӧ кӧдздӧдас, лызь вылын иславны ог мунӧй.
206 удж. Гиж кывъяссӧ правилӧяс серти.

Аслыс (пӧлӧс), во (гӧгӧрся), тӧжд (лун), мудзӧм (пырысь), шӧйӧ (вошны), рытъя (дор), сідз (тадз), кор (сюрӧ), сё (майбырӧй).
207 удж. Висьтав, кыдзи юргӧны вайӧдӧм кывъясыс комиӧн.

Матица, удалой, мудрый, крепкий, смелый.
208 удж. Артмӧд -ышт суффикс отсӧгӧн выль кадакывъяс да лӧсьӧд наӧн сёрникузяяс.

Быдмыны, вердны, зэрны, исласьны, корны, куйлыны, кыскыны, ломтыны, пӧжасьны, лымъявны, пукавны, сывны, тыдавны, чӧсмасьны.
209 удж. Вайӧд скобкаын сетӧм кывъяс дорӧ паныд вежӧртаса кывъяс. Гиж.

1) Талун поводдяыс (бур). 2) Талун енэжыс (кельыдлӧз). 3) Тайӧ керкаыс (выль). 4) Ода-кора 14-ӧд лунӧ (шондӧдіс). 5) Меным зэв нин окота (шойччыштны). 6) Тайӧ уджыс вывті (кокни). 7) Гожӧмын войясыс (кузьӧсь). 8) (Водз) тулысын ставыс дзоридзалӧ. 9) Кадыс (этша) колис.
210 удж. Лыддьы, гӧгӧрво текстсӧ да бӧрйы эмакывъяс дорӧ лӧсялана кывбӧръяс.

Велӧдчы пӧжавны шыдӧса пирӧг.

Кизьӧр нӧк (вылӧ, пиӧ, кежлӧ) кисьт ид шыдӧс да коль дас кык час (кежлӧ, вылӧ, гӧгӧр). Дас пирӧг (дорӧ, вылӧ, улӧ) колӧ кык стӧкан шыдӧс. Няньшом кӧтӧдӧм (вылӧ, кежлӧ, сайӧ) колӧ литра да джын ва. Ваӧ сорлав литра джын кӧнтусь вый да кык стӧкан сывдӧм вый. Содты сов да куим кило сю пызь. Няньшом бура гудрав да коль час джын (дыра, кежлӧ, вылӧ). Сы бӧрын вӧсньӧд ӧти-кык сантиметр кызта кузьмӧс сӧчӧнъяс.
Сӧчӧнъяс (дорас, вылас, бӧрас) пуктав нӧк (пиын, пытшкын, вылын) видзӧм ид шыдӧс да песокалышт. Бокъяссӧ сӧчӧнъяслысь кусняв чуньнад. Артмӧм пирӧгсӧ сюй пачӧ.
Пӧжалӧм пирӧгсӧ мавтышт сывдӧм выйӧн.

О. Аверина да В. Самарина серти
211 удж. Лыддьы да содтав эмакывъяс дорӧ колана вежлӧг суффиксъяс.

Намыр...(-ысь, -лӧн, -лысь) ырӧш.

Тайӧ изьваса войтыр... (-кӧд, -лӧн, -лы) радейтана юан. Колӧ нырны нёль стӧкан намыр, кисьтны куим литра ва да пуны вит минут гӧгӧр. Сэсся сысъявны вотӧс...(-сӧ, -ысь, -тӧг) ва...(-сӧ, -ысь, -лы). Ва... (-ӧ, -ла, -кӧд) кисьтны стӧкан сакар да гудравны. Кӧдзӧдӧм бӧрын ва... (-ӧ, -лань, -ысь) содтыны вит либӧ дас грамм дрожжи да кольны шоммыштны кык лун кежлӧ. Со и ырӧш дась.
212 удж. Лыддьы да тӧдмав нӧдкывъяссӧ. Содтав эмакывъясӧ колана вежлӧг суффиксъяс.

Ывла... — Петыр лун, керка... — Рӧштво.
Быд керка... юртӧм Педӧсь.
Юкмӧс дорын пукалӧны еджыд юсьяс.
Тӧл... узьӧ, а гожӧм... бӧрдӧ.

Отсӧг вылӧ: гыӧртӧм ӧшинь, гыр, вомын пиньяс, турун.
213 удж. Лыддьы да комиӧд текстсӧ.

Брусника.

Отвар листьев и ягоды брусники употребляют при заболевании сердца, почек, мочеполовых путей, простуде и ломоте в суставах и пояснице, неподвижности суставов, головных болях. Настой пьют при цинге, желудочно-кишечных расстройствах. Ягоды брусники закладывали в уши при угаре.
214 удж. Лыддьы текстсӧ да дасьты ас бӧрйӧм бурдӧдчан турун йылысь буклет.

Петшӧр.

Уль да косьтӧм петшӧр коръясысь компресс отсалӧ ревматизмысь, лысьӧм висьӧмысь. Петшӧр корӧсьӧн пывсьӧм отсалӧ кынмӧм висьӧмысь. Петшӧр ва юӧны гырк пытшкӧсса вир петӧм дырйи. Петшӧр ваӧн пожъялӧны орӧсь дойяс. Том петшӧр коръясысь пуӧны чӧскыд шыд.
215 удж. Лыддьы да комиӧд текстсӧ.

Композитор М. Л. Герцман.

Михаил Львович Герцман родился 1 февраля 1945 года в г. Перми. В Свердловске окончил музыкальную школу, затем Ленинградскую консерваторию имени Н. А. Римского-Корсакова.
В 1971 году он приехал в Сыктывкар. Михаил Львович был художественным руководителем Коми республиканской филармонии, вёл теоретические предметы и класс композиции в Сыктывкарском училище искусств.
Михаил Герцман много и плодотворно пишет музыку в разных жанрах. В 1974 и 1980 годах создал фортепианный концерт. В 1971 году — концерт для скрипки с оркестром.
За первую кантату «Песнь о 112 Уляшевых» в 1982 году композитор был удостоен Государственной премии Коми АССР. Затем написал вторую кантату «Песнь о поэте Куратове» — об основоположнике коми национальной литературы. Третья кантата «Земной поклон» призывает к миру, дружбе и справедливости.
Михаил Львович Герцман — лауреат Государственной премии Республики Коми — талантливый композитор, театральный критик, лектор и педагог. С 1992 года он является председателем Союза композиторов Республики Коми.
216 удж. Лыддьы да гӧгӧрво текстсӧ, эмакывъяс дорӧ содтав колана вежлӧг суффиксъяс.

Ӧнія комияс олӧны григорианскӧй календар серти. Воын 365 лун (кассяна во... 366 лун). Воыс пансьӧ тӧвшӧр ӧтиӧд лун... . Воас 12 тӧлысь, 52 вежон, быд вежон... 7 лун.
Но водзынсӧ комияс вӧліны вӧралысьяс... да овлісны вӧралан календар серти. Та йылысь вермас эскӧдны Шойнаты сикт... неылын сюрӧм бронза кытш, кӧні тӧдчӧдӧма 9 пемӧс... серпас. Тайӧ кытш сертиыс воыс пансьӧ тувсовъя лун-вой сулалӧм..., кор лун да войыс ӧткузяӧсь.
Сэксянь лунсӧ арталӧны шонді паныд. Кытш вылас 90 гӧгӧр пас, сідзкӧ, «вежоныс» нёль лун кузя вӧлӧма.
Во пансьӧмыс тӧдчӧдӧма шонді пас... . Сэні серпасалӧма ош. Сы бӧрын пасйӧма кӧр, сьӧдбӧж (либӧ чожмӧр) да сан... мыгӧръясыс.
Мӧд шонді пас веськалӧ ар вылӧ да пансьӧ йӧра... , код бӧрын гижтӧма чув (вурд), руч, ур да тулан (либӧ чожмӧр).

А. Рассыхаев серти
217 удж. Лыддьы текстсӧ, сет ним да содтав эмакывъяс дорӧ лӧсялана вежлӧг суффиксъяс. Лӧсьӧд план да гиж неыджыд изложение.

«Нянь» кыв воис иран кыв...(-йысь, -сянь, -йӧ) коми...(-ӧ, -лань, -ла) вель нин важӧн. Сідзкӧ, комияс ёна дыр кад чӧж нин гӧрӧны-кӧдзӧны да быдтӧны нянь...(-тӧ, -сӧ, -ла). Нянь пӧжалӧны вӧлі сю...(-ысь, -ла, -кӧд), ид...(-тӧг, -кӧд, -йысь), гежӧдджыка зӧр... (-сянь, -йысь, -ла) да шобді...(-ысь, -ла, -лӧн). Быд лун водз асывнас вӧлі пӧжалӧны сю пызь...(-тӧг, -кӧд, -ысь) нянь. Сійӧс пач...(-ӧ, -ысь, -ӧн) перйӧны нянь зыр... (-йӧн, -кӧд, -ла), пуктӧны пӧв вылӧ да вевттьӧны нянь дӧра...(-ӧн, -ла, -ӧ). Ыркӧдны чӧскыд пӧжас...(-сӧ, -ла, -ысь) лэптӧны сёръяс вылӧ. Кӧзяйкаяс эскӧны, мый ӧта-мӧд вылас нянь...(-сӧ, -тӧ, -ла) оз позь пуктыны, сы вӧсна мый сыысь ыджыдджыкыс нинӧм абу. Шуӧны, мый нянь...(-тӧ, -сӧ, -ӧ) оз позь лыддьыны-артавны.
Оз позь сідзжӧ увланьюрӧдны нянь тупӧсь...(-сӧ, -тӧ, -ла), вундавны нянь...(-тӧ, -сӧ, -лань) ассяньыд. Пызан сайӧ пуксьӧм бӧрын водзынсӧ нянь медводз вӧлі сетӧны медпӧрысьыс...(-лы, -лань, -ӧдз). Кӧзяйкаяс эскӧны, мый нянь оз позь пӧжавны Рӧштво да Василей лун водзын.
Пач...(-лань, -ӧдз, -ысь) сӧмын на перйӧм пӧсь нянь чегыштӧны да век пуктӧны ен ув пельӧс...(-лань, -ӧ, -ті), вошйӧдӧны кулӧмаяс...(-ӧс, -тӧг, -ті) (рӧдительяс...(-лань, -ӧс, -тӧ)). Ен ув пельӧс...(-ӧдз, -ӧ, -лань) жӧ нянь да сов пуктӧны Ыджыд четверг...(-ӧ, -ла, -лань). Луд вылӧ медводдзаысь лэдзигӧн сетӧны нянь шӧрӧм скӧт...(-лань, -лы, -лысь).

А. Рассыхаев серти
218 удж. Лыддьы текстсӧ да велӧдчы ворсны. Кадакывъяссӧ пукты ӧнія кадын, колана мортын да лыдын.

Шыр да пельӧс.

(Бӧрйыны) ворсысьяс пӧвстысь куталысьясӧс, коді (лоны ) «каньӧн», мукӧдыс — «шыръяс». (Ворсны) керка пытшкын. «Шыръяс» (сувтавны) пельӧсъясӧ, а бӧрйӧм «кань» (ветлӧдлыны) на водзын да (шуавны): «Шырӧ, шырӧ, вай мен пельӧс!»
Кутшӧмкӧ здукӧ «шыръяс» (вежсьыны) пельӧсъяснас. А «каньлы» сійӧ каднас (ковны) удитны сувтны тыртӧм пельӧсӧ. Кодлы оз сюр пельӧсыс, (лоны) куталысьӧн.

А. Рассыхаев серти
Мичаа лыддьы Владимир Васильевич Тиминлысь кывбурсӧ.

Чужан кыв.

Зарни бордъяса,
Медся мыла,
Чужан кыв — менам олӧм да вӧт.
Позьӧ сёрнитны
Любӧй кылӧн,
Сӧмын ӧтдортны ассьым
Ог мӧд.

Войвыв эрдъяслӧн
Повтӧм лэбач, —
Сетіс вын сылы
Коми му,
Но, а сӧстӧмлун сетіс,
Дерт жӧ,
Сылы матушка Эжва ю.

Сійӧ тіянлӧн,
Пӧльяс, пӧчьяс,
Сійӧ тіянлӧн,
Ныв да зон.
Мӧвпыд ас кывйӧн
Кык пӧв стӧчмӧ,
Мортыд ас кывйӧн —
Кык пӧв ён.

КЫВКУД

А
аддзысьлӧм — встреча
азя шыд — кислая перловая похлёбка
арлыд — возраст
артавны — решать
ас вӧлятӧм — зависимый
ас кежысь — самостоятельно, заочно
аскылӧм — настроение
асмогасянін — туалет
ас понда — за себя
ас пу — дерево-двойник
ас улын кутны — владеть
асфальта — асфальтовый
асшӧр дасьтысьӧм — самоподготовка
асшӧрлун — самостоятельность
асыв-войвыв — северо-восток
асыввыв — восток
асыв-лунвыв — юго-восток
асык — обруч
аттьӧавны — благодарить

Б
бертны — выворачивать, корчевать
биа висьӧм — горячка
бор — межа
борган, бузган — водопад
босьтны — взять, брать; вбирать
бӧрйӧм — выбор
бӧрйыны — выбирать
бузгысьны — бултыхнуться, бухнуться (в воду)
бурдны — выздороветь
бурдӧдны — лечить
бурдӧдчанін — больница, поликлиника, медпункт
бурдӧдчантор — лекарство
бурдӧдчантор вузаланін — аптека
бурдӧдчыны — лечиться
бурдӧдысь — врач, доктор
буретш — как раз (здесь — именно)
быдмыны — расти
быдтас — ребёнок, воспитанник
быдтыны — вырастить, воспитать
бырӧдны — изъять
быть — обязательно

В
Ва вежӧдан лун — Крещение
вадор — берег
ваймыны — протопиться, истопиться
вайӧдны пикӧдз — завести в тупик, безвыходное положение
вартчыны — плавать
вежа — святой
вежавидзӧм — нравственность, приличие, вежливость
вежласьтӧмлун — постоянство
вежӧдны — зеленеть; освятить
вежӧрсявны — поумнеть
вежӧртас — значение
вежӧртны — понять, сознавать
вежӧртӧ — означает, значит
вежсьыны — измениться, преобразиться
вей — нерв
векни, векньыд — узкий
велавны — привыкнуть
велалӧм — привычка
велӧдчан вежӧс — учебный кабинет
велӧдчанін — школа, учебное заведение
венны — преодолеть
вермасьны — бороться
вермасьысь — борец
вермӧм — достижение, успех, победа
вермыны — победить
вермысь — победитель
вермытӧм — немощный
верстьӧ — взрослый
весалан стрӧйба — очистительное сооружение
Весыва ю — река Весляна
веськӧдлысь — управляющий
веськӧдлысьлӧн вежӧс — кабинет директора, руководителя
веськыд — честный, прямой
веськыда — прямо
веськыдвылын — справа
ветлыны — сходить, съездить, посещать
ветлысь-мунысь — прохожий, путешественник
видз — пост
видзны — охранять, беречь
видзӧданін — зрительный зал	
видзӧдлас — взгляд
видзӧдысь — зритель
видзысь — хранитель
видлыны — проведать
визув — течение; быстрый
визувтны — течь
вийӧдны — закапывать
вирич — теплица
вир-яй — организм
вир-яй юкӧн — орган
вис — протока
Висер ю — река Вишера
висьлӧс — болезненный
висьмыны — заболеть
висьны — болеть
висьысь — больной
вичмыны — достаться
виччысьтӧмтор — неожиданность
водзвыв — заранее, заблаговременно
водзмӧстчысь — инициативный
водтӧдны — уложить
войвыв — север
Войвыв Двина ю — река Северная Двина
воййыв турун — иван-чай
войпук — посиделки
войпукны — участвовать в посиделках
волысьны — дружить, общаться с друзьями
вомидз — сглаз
ворсан — здесь: музыкальный
ворсанін — сцена
ворсігтыр — играя
ворсӧм — игра
ворссьыны — проиграть
ворсысь — актёр, актриса
воссьыны — открываться
воськов — шаг
вотчыны — собирать грибы, ягоды
воча — напротив, навстречу
вошласьны — пропадать
воштыны — терять
воштыны садь — потерять сознание
вӧдитчыны — пользоваться, использовать
вӧзйӧм — реклама
вӧзйыны — предложить
вӧлавны — строгать
вӧлӧга — пища
вӧрӧдны — трогать
вӧрзьӧдлытӧм — нетронутый
вӧрзьыны — тронуться
вӧрӧдны — трогать
вӧртас — горизонт
вӧчӧмтор — изделие
вӧччыны — наряжаться
вугравны — дремать
вуграсьны — рыбачить
вуграсьӧм — рыбалка
вугыр — рыболовный крючок
вудж — смычок
вуджны — перейти
вужвойтыр — коренной народ
вужвойтырлӧн шылада-драмаа театр — национальный музыкально-драматический театр
вузавны — продавать
вузасьны — торговать
вузасьысь — продавец
вузасянін — магазин
вузӧс — товар
вундавны — резать
вунӧдны — забыть
вылльӧв — простокваша
вылӧ донъявны — высоко оценить
вын — сила
вынйӧра — могучий
вынсявны — окрепнуть
вын-эбӧс — сила, мощь
вын-эбӧс сӧвмӧдан культура — физическая культура

Г
гадайтны — гадать
гажӧдчыны — веселиться
гижӧд — произведение
гижӧд чукӧр — сборник
гожйӧдчыны — загорать
гӧрны — пахать
гӧсьт — гость
град йӧр — огород
гуга — наизнанку, навыворот
гудравны — мешать, помешать
гусясьны — воровать, красть
гусятор — тайна, секрет
гы — волна
гыӧртны — индеветь, заиндеветь

Д
дасьтыны — приготовить
дасьтысьны — готовиться; запасаться
дзебны — прятать, спрятать
дзескыда олысь — малоимущий
дзольгыны — журчать; щебетать
дзоньтавны — чинить, ремонтировать
дзоргыны — уставиться, всматриваться
дзоридзавны — цвести
дзугны — путать, запутать
дзуртан турун вуж — родиола розовая
дивитны — осуждать
ді — остров
дой — рана, боль
дойдны — ранить, ушибить
дон — цена
дон лэдзӧм — скидка
донъявны — ценить, оценивать
донъясьны — прицениваться, торговаться
дӧзьӧр — уход, надзор, охрана
дӧзьӧритны, видзны — беречь, охранять; ухаживать
дӧрапас — флаг
дурмӧдчантор — наркотик
дурны — шалить, баловаться
душник турун — мята полевая

Е
енби — талант, дарование
енбиа — талантливый, одарённый
ен ув пельӧс — божница, передний (красный) угол
енэжтас — горизонт

Ё
ёг турун — сорняк
ёрны — слепить, ослеплять; проклинать
ёртасьны — дружить

Ж
жугӧдны — сломать, разбить
жыннян — колокол

З
заводитчыны — начаться; наступить
заптыны — припасти; заготовлять
збодер — бодрый, резвый
зільны — стараться, усердствовать
зільӧмӧн — старательно, усердно
зор — кол, дубина
зыбуч — трясина; зыбучий
зык — ссора, спор
зыртны — тереть, натереть
зыртӧм — натёртый

И
ид — ячмень; ячменный
Из гӧра — Уральские горы
Изьва ю — река Ижма
изэрд — площадь
индыны — указать, показать
инмӧдчыны — коснуться, прикоснуться
инӧд — право
исерга — серьга, серьги

Й
Йиа саридз — Северный Ледовитый океан
йитчӧм — контакт
йӧзкостса — народный
йӧзӧдны — опубликовать; огласить
йӧзӧдчана-юӧртана котыръяс — средства массовой информации
йӧймыны — поглупеть, лишиться рассудка
йӧрдан — прорубь; иордань
йӧткавны — толкать, затолкать

К
кайны — подняться, подниматься
калган — лапчатка
каналан — государственный
канму — государство
канму пасъяс — государственные символы
канпас — герб
карса шӧр лыддьысянін — центральная библиотека
каръясьӧм — городки
катны — плыть вверх по течению
катӧдны — поднять (здесь: принести)
кежны — свернуть, повернуть
кекӧначавны — хлопать в ладоши, аплодировать
кекӧначасьӧм — хлопание в ладоши
кельӧб — стая
керавны — рубить, порубить
кимӧститчыны — заниматься ворожбой, чудить
киподтуй — умение, мастерство
киподтуя — умелый, мастеровой
киськавны — поливать
ковмыны — понадобиться, пригодиться
ковтӧг — без необходимости, без надобности
кода юанторъяс — алкоголь
кодыр — когда
козин — подарок
козьнавны — подарить
кокчунясьны — стать на цыпочки
колана — нужный, необходимый
колана нога — правильный
колана ногӧн — правильно
коланатор — что-либо нужное, необходимое
колльӧдны — провожать, проводить
коллявны — проводить, провести
коль — шишка
кольмӧдысь — токсический
коми кыв вежӧс — кабинет коми языка
копыртчыны — наклониться, нагнуться
корасьысь — сваха, сват
корны — звать, приглашать
корсьны — искать
кослунъя — постный
кост — перерыв, антракт; дистанция
котыр — семья; коллектив
котыртны — организовать, объединить
котыртӧм — организация чего-либо
котыртчӧм — организация, объединение
кӧдзны — сеять, посеять
кӧйдыс — семя, семена
кӧнсюрӧ — кое-где
кӧрталӧм — завязывание; завязанный
кӧртдой турун — тысячелистник
кӧті — коты (обувь из кожи)
кӧтӧдӧм — мочение; мочёный
кужӧмӧн — умело
кужтӧма — неумело
кузь — длинный
кузьта — длина
кузяла — вдоль; на всём протяжении
кульны — содрать, ободрать
куньса синмӧн — с закрытыми глазами
купайтчыны — купаться
куритчыны — курить
кусньӧдлыны — гнуть, сгибать
куснясьны — гнуться, сгибаться
кусӧдны — тушить, потушить
кусыньтчыны — гнуться, согнуться
кутны — поймать, держать
кутӧд — крепление
куття — святочный злой дух
кывбур — стихотворение
кывбур тэчысь, кывбуралысь — поэт
кывзысьны — слушаться; подслушивать
кывйитӧд — союз
кывкӧртавны — подвести итог сказанному
кывтны — течь, плыть
кывтор — частица
кызны — кашлять
кызӧм — кашель
кыйдӧс — добыча, улов
кыйӧдны — подстерегать; выслеживать
кындзи — кроме
кынйир — мерзлота
кынӧмпӧт — пропитание, пища
кыпавны — подниматься
кыпӧдны — поднять, поднимать
кыпӧдчыны — подняться, подниматься
кыпыд — радостный, приподнятый
кыпыда — торжественно; весело, радостно
кырымпас — подпись
кыскыштны — вытащить, оттащить
кыссьыны — тянуться; тащиться; ползти
кытш — кольцо, круг

Л
лавка — магазин
ладан турун — валерьяна
лапкор — лопух; подорожник
личӧдны — ослабить; полегчать
лов — душа
ловзьыны — ожить, воскреснуть
лӧзавны — синеть
лӧньны — стихнуть, затихнуть
лӧп — мусор, древесный хлам
лӧсавны — тесать; вытесать
лӧсявны — подходить; соответствовать; ладить
лӧсялана — подходящий
лунвыв — юг
лыа — песок
лыддьысянін — библиотека
лыддьысянкыв, пудъясянкыв — считалка
лыжи гоз — пара лыж
лымвый — мороженое
лэдзны — пустить; выпустить
лэдзчысьны — распуститься, разболтаться
лэптыны — построить; поднять
лэччыны — спуститься
ляпкавны — мелеть

М
медбӧръяысь — в последний раз
медводдзаысь — впервые
мездлун — свобода
мездыны — освободить, избавить
мездысь — освободитель, избавитель, спаситель
мичмӧдчантор — украшение
мичмӧдчыны — нарядиться
Мозын ю — река Мезень
морттуй — характер; способность; достоинство; разум
моски — мостки, тротуар
мӧдлапӧв — другой берег
мудерлун — хитрость, лукавство
муйӧж — грунт
мусерпас — карта
муслун — любовь
мути — бес, чёрт
мывкыд — разум, рассудок
мыгӧр кутанног — поза
мыж — вина
мыжа — виноватый, виновный
мыла — мелодичный, напевный, музыкальный
мылӧд висьӧм — язва желудка
мыльк — холм
мынны — освободиться
мынтысьны — расплачиваться
мырпом — морошка
мыссян доз — умывальник
мытшӧд — проблема, препятствие; затруднение
мыччӧдлыны — показывать, предъявлять, выставлять, изображать
мыччыны — подать
мыччысьӧм — появившийся

Н
надзӧникӧн — потихоньку; тихонько
небӧг джадж — книжная полка
небӧгкуд, лыддьысянін — библиотека
небӧг лэдзанін — книжное издательство
небӧгъяс видзанін — книгохранилище
неминуча — катастрофа, несчастье
несъявны — чихать
нетшкыны — рвать, вырывать
нималӧм — слава, известность
нималана — знаменитый, известный
нимйӧза — народный
нимкодясьны — радоваться, любоваться
нимлун — именины; день рождения
нимӧдана — заслуженный
нисьӧ — не то, то ли
норасьны — жаловаться
нӧкъявны — заправить сметаной
нӧрыс — пригорок, холм
нуръя шыд — сытный суп с крупой
нырвизь — направление
ньӧбасьны — покупать
ньӧбасьысь — покупатель
ньӧбны — купить, покупать
ньӧв — стрела
ньӧввуж — лук
ньӧртор — прутик, вица
нэм — век
нэмӧвӧйся — вековечная, первозданная
нюгыльвидзны — свернуться
нюдз — гибкий
нюжавны — тянуться
нюжӧдчыны — растянуться
нюмъёвтны — улыбнуться
нявда — мокрица
нянь шӧрӧм — ломоть хлеба

О
овмӧс — хозяйство
оласног — образ жизни
олӧма — пожилой
ордйыны — перегнать, обогнать
ордйысьны — соревноваться, состязаться
ордйысьӧм — соревнование, состязание
ордйысьысь — соревнующийся
орны — оторваться
отсасьны — помогать

Ӧ
ӧдзӧс вуг — дверная ручка
ӧжын — долото
ӧзтыны — зажечь
ӧлӧдана — предупредительный
ӧмӧй — разве
ӧнӧдз — до сих пор
ӧпаснӧй пелыс — кормовое весло
ӧта-мӧдлы — друг другу
ӧта-мӧдӧс — друг друга
ӧтвылысь — сообща, вместе, совместно
ӧтдортны — недолюбливать, обижать
ӧти класса велӧдчысьяс — одноклассники
ӧтилаын — в одном месте
ӧтув — общий
ӧтувтны — объединить
ӧтувъя — общий, совместный
ӧшмӧс — колодец

П
павгыны — накинуть
пажнайтны — обедать
пажын кад — обед
пазӧдны — разорять
пакӧститчыны — пакостить, напакостить
пакула — чага, берёзовый гриб
палявны — очнуться, прийти в себя
панйыны — обогнать, перегнать, опередить
панны — затеять что-либо
паныд — напротив, навстречу
паныдавны — встретить
пас — знак
пасйӧд — заметка
пасйыны — отметить
паськӧдчыны — расположиться
паськыд — широкий
паськыда — широко
пасьта — ширина
пашляк — трескучий мороз
пелькӧдны — наводить порядок; прибрать
перйыны — добывать
перна — крест
пернапасавны — наложить крест
перымса пемӧсъяслӧн сер — пермский звериный стиль
песовтчыны — изогнуться, извернуться
петкӧдчӧм — представление, акт
петкӧдчыны — выступать
петшӧр — крапива
печкыны — прясть
пинявны — ругать
повзьӧдчыны — пугать
повтӧм — смелый, отважный
пожйӧг ва — ополоски
поз — гнездо
позянлун — возможность
помасьӧ — заканчивается
помтӧм-дортӧм — бескрайний
пӧв — пара
пӧдласьны — закрыться
пӧдны — задохнуться
пӧжас — выпечка
пӧжасьны — печь, выпекать
пӧжны — припекать, томить
пӧжӧм — пареный, томлёный
пӧим — зола
пӧрны — превратиться
пӧрӧдӧмин — место вырубки
пӧртны — превратить
пӧрччысянін — гардероб, раздевалка
пӧт — сытый
пӧтӧса — сытный, питательный
пражитӧм — жареный
прамӧй — здесь: настоящий
проса рок — пшённая каша
прӧст кад — свободное время
пув кор — лист брусники
пудъясьны — кинуть жребий
пузьӧдны — вскипятить
пуктыны турун — заготавливать сено
пуӧм — варёный
пур — плот
пывсян гор — каменка
пыдӧс — дно
пыдди пуктана — уважаемый
пыдди пуктӧмӧн — с уважением
пыж — лодка
пызь — мука
пырӧдчыны — участвовать
пырысьтӧм-пыр — сразу, немедленно
пысавны — нацепить
пышйыны — убегать

Р
рам — спокойный, тихий
рамлун — скромность
раммӧдны — успокоить; усмирить
«Регыдъя отсӧг» — «Скорая помощь»
резны — брызгать, окропить
ризъявны — бегать, резвиться
розя — дырявый
роймунны — истлеть, иструхляветь
рӧмыд — сумерки
рӧсада — рассада
рытгорув — под вечер
рытыв-войвыв — северо-запад
рытыввыв — запад
рытыв-лунвыв — юго-запад

С
садьмӧдны — будить, разбудить
садьтӧг — до потери сознания
сайӧдчыны — укрыться
сайын — здесь: назад
саридз — море
сатшны — воткнуться
серамбана — юмористический
серпасасянін — кабинет изобразительного искусства
сёй — глина
сёльгыны — журчать
сёрнитчыны — договориться
сёян — пища, еда
сёян изӧм — пищеварение
сёянін — столовая
сёян-юан — продукты
сёян-юан лыддьӧг — меню
сибдӧг — порог, мель
сибдыны — вязнуть, застревать
сибыд — общительный
сикӧтш — бусы
сины — желать
содтыны — добавить
солавны — солить
сорас — салат
сорлавны — смешать
сӧвмӧм — развитие
сӧвмыны — развиваться
сӧдз — чистый, прозрачный
сӧн (анат.) — канал, проток
сӧнӧд — мускул
спорт сикас — вид спорта
спортса мастер — мастер спорта
стӧч — впору, как раз
судзӧдны — достать
судта — этаж
суйӧр — граница
суйӧр сайын — заграницей
суктыны — загустить
сунавны — нырять
сунгысьны — упасть вниз головой
суӧдны — догнать
сур — пиво
сцена дӧра — занавес
сценавывса серпас — декорация
сывдыны — оттаять
сынисадь — без сознания
Сыктыв ю — река Сысола
сьӧкта — вес
сьӧкыдлунъяс — трудности
сьӧкыдтор лэпталӧм — поднятие тяжести
сьӧлӧм бурмымӧн — вдоволь
сьӧлӧмкылӧм — чувство
сьӧрын — с собой
сьыланін — кабинет музыки
сэні — там
сэтчӧ — туда
сюрны — достаться, найтись
сюрӧс — основа
сяммыны — суметь

Т
талявны — топтать
тані — здесь
тас — засов, поперечина
татчӧ — сюда
теш — комедия, юмор
тільсъявны — плюхаться
торксьыны — портиться, разрушиться, расстроиться
торъя — отдельный
тӧв ныр — вихрь
тӧдмавны — узнать
тӧдмасьны — познакомиться, ознакомиться
тӧдса — знакомый
тӧдчана — известный, знаменитый
тӧдчӧдны — подчеркнуть, обозначить
тӧдысь — знахарь
тӧзь — лабазник
тӧрича турун — пастушья сумка
тӧрны — влезать
трачкакывны — трещать
тувччыны — наступить
туган — верхушка дерева
туй морт керка — гостиница
туйны — подходить, быть подходящим
тун — колдун
тунасьны — ворожить, гадать
тунасьӧм — ворожба, гадание
туявны — исследовать
туялысь — исследователь
тшай юанін — буфет
тшем — (здесь) много
тшӧтшъя — ровесник, сверстник
Тшугӧр ю — река Щугер
тшупсьыны — заниматься рубкой, рубить
тшыкӧдны — испортить; погубить; наслать порчу
тшын — дым
тшынасьны — курить
тшынӧдӧм — копчёный
тыв — сеть
тырмытӧмтор — недостаток, ошибка
тырны — исполниться
тыртны — заполнить, завалить
тыш — битва

У
увтасін — низина
уджалігмоз — работая
уджалысь — работник, деятель
уджтас — программа
уль — сырой
унаысь вӧвлӧм — многократный
уразнӧй турун — зверобой
урбӧж — хвощ полевой
урок лыддьӧг — расписание уроков
урчитӧм — специальный
усьны — впадать

Ч
чаль — ветка
чегъявны — ломать
чегъялӧм — поломанный
Чилим ю — река Цильма
чим гӧрд — пурпурный
чолӧмавны — поздравлять
чолӧмалӧм — поздравление
чӧж — в течение чего-либо
чӧсмасьны — угощаться
чӧсмӧдлыны — угостить
чуж — солод
чужан лун — день рождения
чужны — родиться
чужъявны — пинать
чуймӧдны — удивить
чуймыны — удивиться
чукӧртны — собирать
чукыль — поворот
чунькытш — кольцо
чунькытшасян лун — обручение
чусмыны — потускнеть

Ш
шабді — лён, льняной
шайт — рубль
шаллясьны — укрыться шалью
шатин — удочка
шег — баранья косточка (атрибут коми игры)
шедны — попасться
шедӧдны — завоевать
шемӧсмӧдан — удивительный
шемӧсмыны — удивиться
шлывгыны — плавно течь, плыть
шляча — слякоть
шмонь — шутка
шмоньпырысь — шутливо
шойччан здук, урок кост — перерыв
шомйӧв — кефир
шонтыны — греть
шӧпкыны — шептать
шӧрин — центр
шувгыны — шуметь
шуйгавылын — слева
шуштӧм — мрачный, жуткий
шы ни тӧв — тишь
шыблавны — разбрасывать
шыблас — отбросы, отходы
шыдӧс — крупа
шыдӧса турун — полынь
шылад — мелодия, музыка
шылад тэчысь — композитор
шылада — мелодичный
шылькнитчыны — раскинуться
шыльӧдны — разровнять
шымыртны — охватить
шыӧдчӧм — обращение
шыӧдчыны — обратиться

Ы
ывла серпас — вид, картина
ыджда — величина
ыдждӧдлыны — величать, чествовать
Ыджыд видз — Великий пост
ыджыдавны — хозяйничать
ыджыдалӧм — величие
ыжман — жимолость
ылӧдлыны — обмануть
Ылыдз ю — река Илыч
ыстыны — отправить
ышӧдны — воодушевить, вдохновить, увлечь

Э
эбӧс — сила
Эжва ю — река Вычегда
эзысь сунис — «дождик» (ёлочное украшение)
эндыны — запустеть
эскыны — верить
эскысь — верующий

Ю
юкавны — ныть, ломить
юксьыны — делиться
юктавны — напоить
юмйӧв — йогурт
юмовтор — сладости
юӧмӧ сетчӧм — алкоголизм
юӧр — информация
юӧртны — информировать
юӧртӧм — афиша, оповещение, вещание
юргыны — звучать
юркарса — столичный
юрсикт — районный центр
юсайса — заречный

Я
яндысьысь — стыдливый, стеснительный

ЮРИНДАЛЫСЬ

ВЫЛЬ ВЕЛӦДЧАН ВОӦН................................................. 5—14
Вуджан вежлӧг. Переходный падеж................................. 12

ГОЖСЯ ШОЙЧЧӦМ. Ю ДОРЫН ШОЙЧЧӦМ.
КОМИ РЕСПУБЛИКАСА ЮЯС........................................ 15—31
Веськыд да косвеннӧй сёрни. Прямая и косвенная речь.... 16
Ӧтувтан лыдакывъяс. Собирательные числительные......... 20
Кывбердъяслӧн кадакывйысь -са суффиксӧн артмӧм. Образование прилагательных от глаголов с помощью суффикса -са.................................................................. 24

КОМИ МУЫН ВӦР-ВА ВИДЗӦМ. КОМИ
ГИЖЫСЬЯС ВӦР-ВА ВИДЗӦМ ЙЫЛЫСЬ........................ 32—50
Кӧ да эськӧ кывторъяс. Частицы если и бы...................... 33
Нимвежтас. Местоимение................................................ 36
Ӧтвывтан нимвежтасъяс. Обобщительные местоимения..... 41

МОРТЛӦН ДЗОНЬВИДЗАЛУН........................................ 51—62
Лыда кывбӧръяс. Количественные послелоги................... 53

КОМИ ПРЕДАНИЕЯС..................................................... 63—77
Мӧд колян када соссяна кадакывъяс. Спряжение отрицательных глаголов во втором прошедшем времени.....71

СПОРТ.......................................................................... 78—88
Торйӧдана кывбӧръяс. Разделительные послелоги............ 79

КОМИ ЙӦЗЛӦН ШЫЛАД ............................................. 89—105
Кадакывлӧн форма артмӧдысь суффиксъяс. Формообразующие суффиксы глаголов............................ 91
Кывтэчас. Словосочетание............................................... 92

МИЯН ЛЫДДЬЫСЯНІН..............................................106—114

ТШӦТШЪЯЯС. ЁРТЪЯС..............................................115—121

Йылысь кывбӧр. Предлог о, об, про................................117
ЙӦЗӦДЧАНА-ЮӦРТАНА КОТЫРЪЯС.......................... 122—126
СОДТӦД УДЖЪЯС......................................................127—150
КЫВКУД ...................................................................151—174